Текст и перевод песни José María Napoleón - Muchacha De Octubre
Muchacha De Octubre
Девушка октября
No
te
sientas
triste
y
menos
sola
Не
грусти
и
не
чувствуй
себя
одинокой,
El
mundo
no
para
y
en
la
aurora
Мир
не
стоит
на
месте,
и
на
рассвете
No
dejará
de
salir,
a
alumbrarnos,
el
sol
Солнце
все
равно
взойдет,
чтобы
осветить
нас.
No
tendrás
de
cierto
la
promesa
У
тебя,
конечно,
не
будет
обещания,
Ni
un
vestido
blanco
ni
una
iglesia
Ни
белого
платья,
ни
церкви,
Pero
a
cambio
tendrás
todo
el
calor
Но
зато
у
тебя
будет
все
тепло
De
esos
nueve
meses
de
esa
espera
Этих
девяти
месяцев
ожидания.
Muchacha
de
octubre,
luna
llena
Девушка
октября,
полная
луна,
No
vas
a
cambiar
la
primavera
Ты
не
сможешь
изменить
весну,
Que
florecerá
en
tu
corazón
Которая
расцветет
в
твоем
сердце.
Tu
llanto
y
tu
amor
valdrán
la
pena
Твои
слезы
и
твоя
любовь
будут
стоить
того.
Serás
madre
sola
pero
entera
Ты
будешь
матерью-одиночкой,
но
цельной.
Andarás
la
vida,
¿quién
dijera?
Ты
проживешь
жизнь,
кто
бы
мог
подумать,
Por
creer
de
lleno
en
el
amor
Полностью
веря
в
любовь.
Serás
padre
y
madre
a
contraviento
Ты
будешь
и
отцом,
и
матерью,
вопреки
всему,
No
desmayarás
en
el
intento
Ты
не
сдашься
в
своих
попытках
Ni
a
rendirse
a
tu
amante
corazón
И
не
покоришь
свое
любящее
сердце.
De
esos
nueve
meses
de
esa
espera
Этих
девяти
месяцев
ожидания.
Muchacha
de
octubre,
luna
llena
Девушка
октября,
полная
луна,
No
vas
a
cambiar
la
primavera
Ты
не
сможешь
изменить
весну,
Que
florecerá
en
tu
corazón
Которая
расцветет
в
твоем
сердце.
Su
llanto
y
tu
amor
valdrán
la
pena
Ее
плач
и
твоя
любовь
будут
стоить
того.
Serás
madre
sola
pero
entera
Ты
будешь
матерью-одиночкой,
но
цельной.
Andarás
la
vida,
¿quién
dijera?
Ты
проживешь
жизнь,
кто
бы
мог
подумать,
Por
creer
de
lleno
en
el
amor
Полностью
веря
в
любовь.
De
esos
nueve
meses
de
esa
espera
Этих
девяти
месяцев
ожидания.
Muchacha
de
octubre,
luna
llena
Девушка
октября,
полная
луна,
No
vas
a
cambiar
la
primavera
Ты
не
сможешь
изменить
весну,
Que
florecerá
en
tu
corazón
Которая
расцветет
в
твоем
сердце.
Su
llanto
y
tu
amor
valdrán
la
pena
Ее
плач
и
твоя
любовь
будут
стоить
того.
Serás
madre
sola
pero
entera
Ты
будешь
матерью-одиночкой,
но
цельной.
Andarás
la
vida,
¿quién
dijera?
Ты
проживешь
жизнь,
кто
бы
мог
подумать,
Por
creer
de
lleno
en
el
amor
Полностью
веря
в
любовь.
Y
no
cambiarás
И
ты
не
изменишь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Napoleon Ruiz Narvaez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.