Текст и перевод песни José María Napoleón - Nataly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
visto
cómo
de
poco
a
poquito
I
have
seen
how
little
by
little
Has
ido
cambiando,
he
sido
testigo,
colibrí
You
have
been
changing,
I
have
been
a
witness,
hummingbird
He
estado
cerca
para
darme
cuenta
I
have
been
close
to
realize
Del
milagro
a
diario,
de
ese
cada
día
que
hay
en
ti
The
daily
miracle,
of
that
each
day
that
is
in
you
He
visto
todo
lo
que
tú
has
notado
I
have
seen
all
that
you
have
noticed
He
sido
el
espejo
donde
tú
te
miras,
maniquí
I
have
been
the
mirror
where
you
look
at
yourself,
mannequin
He
comprobado
ese
pronunciado
I
have
verified
that
pronounced
Cuando
te
sonrojas
bajo
tu
blucita
carmesí
When
you
blush
under
your
crimson
blouse
Sé
tantas
cosas
de
lo
que
te
pasa
I
know
so
many
things
about
what's
going
on
with
you
Te
conozco
tanto
como
a
mí
I
know
you
as
much
as
I
know
myself
No
tengo
forma
de
decirte
cuánto
I
have
no
way
to
tell
you
how
much
Pero
te
amo
tanto,
Nataly
But
I
love
you
so
much,
Nataly
Nataly,
si
supieras,
mi
Nataly
Nataly,
if
you
only
knew,
my
Nataly
Cuando
pienso
a
solas
en
ti
When
I
think
about
you
alone
Solo
quiero
que
seas
feliz
I
just
want
you
to
be
happy
Nataly,
por
tu
amor
sé
lo
que
es
vivir
Nataly,
for
your
love
I
know
what
it
is
to
live
Sabe
a
gloria
tenerte
aquí
It
feels
like
glory
to
have
you
here
No
hay
vacíos
dentro
de
mí
There
are
no
voids
within
me
Me
sabe
a
Dios
solo
verte
cerca
de
mí
It
feels
like
God
just
to
see
you
near
me
Abrazarte,
mi
colibrí,
Nataly
To
hug
you,
my
hummingbird,
Nataly
De
todas,
eres
mi
canción
más
dulce
Of
all,
you
are
my
sweetest
song
Mi
tonada
amable,
toda
tu
inocencia
vive
en
mí
My
kind
melody,
all
your
innocence
lives
in
me
Con
esa
magia
curas
mi
nostalgia
With
that
magic
you
cure
my
nostalgia
Tan
lejos
de
casa
haces
que
yo
exista,
Nataly
So
far
from
home
you
make
me
exist,
Nataly
Sé
tantas
cosas
de
lo
que
te
pasa
I
know
so
many
things
about
what's
going
on
with
you
Te
conozco
tanto
como
a
mí
I
know
you
as
much
as
I
know
myself
No
tengo
forma
de
decirte
cuánto
I
have
no
way
to
tell
you
how
much
Pero
te
amo
tanto,
Nataly
But
I
love
you
so
much,
Nataly
Nataly,
si
supieras,
mi
Nataly
Nataly,
if
you
only
knew,
my
Nataly
Cuando
pienso
a
solas
en
ti
When
I
think
about
you
alone
Solo
quiero
que
seas
feliz
I
just
want
you
to
be
happy
Nataly,
por
tu
amor
sé
lo
que
es
vivir
Nataly,
for
your
love
I
know
what
it
is
to
live
Me
sabe
a
gloria
tenerte
aquí
It
feels
like
glory
to
have
you
here
No
hay
vacíos
dentro
de
mí
There
are
no
voids
within
me
Sabe
a
Dios
solo
verte
cerca
de
mí
It
feels
like
God
just
to
see
you
near
me
Abrazarte,
mi
colibrí,
Nataly
To
hug
you,
my
hummingbird,
Nataly
Y
teníamos
tanto
miedo
mamá
y
yo
de
que
no
nacieras
And
your
mom
and
I
were
so
afraid
that
you
wouldn't
be
born
Era
muy
difícil,
¿sabes?
It
was
very
difficult,
you
know?
Fue
un
parto,
un
embarazo
muy
difícil
It
was
a
very
difficult
labor,
a
very
difficult
pregnancy
Y
hoy,
y
hoy
que
te
vemos
aquí
And
today,
and
today
that
we
see
you
here
Que
podemos
abrazarte
junto
a
todos
nosotros
That
we
can
hug
you
with
all
of
us
Es
maravilloso
It's
wonderful
Cons
querida,
querida
Cons
Dear
Cons,
dear
Cons
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.