Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naciste
sin
pedirlo
Du
wurdest
geboren,
ohne
darum
zu
bitten
Estas
aquí
y
eso
es
suficiente
Du
bist
hier
und
das
ist
genug
Caminaras
y
aprenderás
Du
wirst
gehen
und
lernen
Será
difícil
Es
wird
schwer
sein
Pero
seguramente
Aber
sicherlich
Seguramente
llegaras
al
final
Sicherlich
wirst
du
ans
Ziel
kommen
Niño
que
vas,
camino
arriba
Junge,
der
du
gehst,
den
Weg
hinauf
Sin
nadie
que
te
diga
Ohne
jemanden,
der
dir
sagt
Por
donde
caminar
Wo
du
gehen
sollst
Niño
que
miras
y
sonríes
Junge,
der
du
schaust
und
lächelst
Y
que
inocente
pides
Und
der
du
unschuldig
bittest
Un
pedazo
de
pan
Um
ein
Stück
Brot
Niño
que
has
nacido
del
vientre
Junge,
der
du
aus
dem
Schoß
geboren
wurdest
De
una
madre
tan
joven
Einer
Mutter
so
jung
Que
parió
sin
pensar
Die
gebar
ohne
nachzudenken
Niño
que
una
noche
cualquiera
Junge,
den
man
irgendeine
Nacht
En
una
puerta
ajena
An
einer
fremden
Tür
Te
dejan
y
se
van
Dich
zurücklässt
und
geht
Tendrás
por
escuela
la
vida
Deine
Schule
wird
das
Leben
sein
Será
tu
hogar
la
calle
Dein
Zuhause
wird
die
Straße
sein
Y
cualquiera
papá
Und
irgendjemand
dein
Papa
Tú,
no
sabrás
que
es
cumpleaños
Du,
du
wirst
nicht
wissen,
was
Geburtstag
ist
Para
ti
habrá
el
invierno
Für
dich
wird
es
den
Winter
geben
Y
para
otros
navidad
Und
für
andere
Weihnachten
Niño
que
has
nacido
del
vientre
Junge,
der
du
aus
dem
Schoß
geboren
wurdest
De
una
madre
tan
joven
Einer
Mutter
so
jung
Que
parió
sin
pensar
Die
gebar
ohne
nachzudenken
Niño
mechón
sucio
en
la
frente
Junge,
schmutzige
Strähne
auf
der
Stirn
Pero
al
fin
inocente
Aber
letztlich
unschuldig
Sin
culpa
de
vagar
Ohne
Schuld
am
Herumstreunen
Niño
que
con
tus
ojos
cansados
Junge,
der
du
mit
deinen
müden
Augen
Tan
fugaz
como
un
soplo
So
flüchtig
wie
ein
Hauch
La
vida
ves
pasar
Das
Leben
vorbeiziehen
siehst
Corre,
ve
y
busca
tu
camino
Lauf,
geh
und
suche
deinen
Weg
Quizá
tendrás
abrigo
Vielleicht
wirst
du
Schutz
finden
Tal
vez
habrá
un
lugar
Vielleicht
wird
es
einen
Platz
geben
Niño
que
has
nacido
del
vientre
Junge,
der
du
aus
dem
Schoß
geboren
wurdest
De
una
madre
tan
joven
Einer
Mutter
so
jung
Que
parió
sin
pensar
Die
gebar
ohne
nachzudenken
Niño
que
un
juguete
no
tienes
Junge,
der
du
kein
Spielzeug
hast
Pero
tienes
un
alma
Aber
du
hast
eine
Seele
Que
te
hará
caminar
Die
dich
weitermachen
lässt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Maria Napoleon Ruiz Alba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.