José María Napoleón - Niño - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни José María Napoleón - Niño




Niño
Ребёнок
Naciste sin pedirlo
Ты появился на свет, не пожеланию
Estas aquí y eso es suficiente
Ты здесь и этого достаточно
Caminaras y aprenderás
Ты будешь ходить и познавать
Será difícil
Это будет сложно
Pero seguramente
Но непременно
Seguramente llegaras al final
Непременно ты доберёшься до конца пути
Niño que vas, camino arriba
Дитя, ты идёшь, поднимаясь ввысь
Sin nadie que te diga
И никто тебе не подскажет
Por donde caminar
Куда идти
Niño que miras y sonríes
Дитя, ты смотришь и улыбаешься
Y que inocente pides
И так наивно просишь
Un pedazo de pan
Кусочек хлеба
Niño que has nacido del vientre
Дитя, ты рождён чревом
De una madre tan joven
Такой юной матери
Que parió sin pensar
Которая родила, не думая
Niño que una noche cualquiera
Дитя, одной из ночей
En una puerta ajena
У чужих дверей
Te dejan y se van
Тебя бросили
Tendrás por escuela la vida
Твоей школой будет жизнь
Será tu hogar la calle
Твоим домом станет улица
Y cualquiera papá
А любой встречный отцом
Tú, no sabrás que es cumpleaños
Ты не будешь знать, что такое день рождения
Para ti habrá el invierno
Для тебя будет только зима
Y para otros navidad
А для других Рождество
Niño que has nacido del vientre
Дитя, ты рождён чревом
De una madre tan joven
Такой юной матери
Que parió sin pensar
Которая родила, не думая
Niño mechón sucio en la frente
Дитя с грязной челкой на лбу
Pero al fin inocente
Но в конце концов, невинное
Sin culpa de vagar
Не виноватое в том, что скитаешься
Niño que con tus ojos cansados
Дитя с усталыми глазами
Tan fugaz como un soplo
Как дуновение ветра
La vida ves pasar
Ты наблюдаешь за жизнью
Corre, ve y busca tu camino
Беги, ищи свой путь
Quizá tendrás abrigo
Может, обретёшь пристанище
Tal vez habrá un lugar
Может, найдёшь место
Niño que has nacido del vientre
Дитя, ты рождён чревом
De una madre tan joven
Такой юной матери
Que parió sin pensar
Которая родила, не думая
Niño que un juguete no tienes
Дитя, у тебя нет игрушек
Pero tienes un alma
Но у тебя есть душа
Que te hará caminar
Она поможет тебе идти





Авторы: Jose Maria Napoleon Ruiz Alba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.