Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Pudo Ser
Es Konnte Nicht Sein
No
pudo
ser
Es
konnte
nicht
sein
No
pudo
ser
Es
konnte
nicht
sein
Nos
diremos
adiós
Wir
werden
uns
Lebewohl
sagen
A
pesar
del
amor
Trotz
der
Liebe
Que
sentimos
tan
dentro
Die
wir
so
tief
fühlen
Que
destino
tan
cruel
Welch
grausames
Schicksal
Que
terrible
dolor
Welch
schrecklicher
Schmerz
Que
maldito
tormento
Welch
verdammte
Qual
Pero
que
hemos
de
hacer
Aber
was
sollen
wir
tun
Si
ya
no
puede
ser
Wenn
es
nicht
mehr
sein
kann
Sabes
tú
yo
no
entiendo
Du
weißt,
ich
verstehe
es
nicht
No
pudo
ser
Es
konnte
nicht
sein
No
pudo
ser
Es
konnte
nicht
sein
Dejaremos
que
el
sol
Wir
lassen
die
Sonne
Que
alumbró
nuestro
amor
Die
unsere
Liebe
erhellte
Se
nos
vaya
en
silencio
Still
für
uns
untergehen
Que
tristeza
sin
fin
Welch
endlose
Traurigkeit
Como
voy
a
entender
Wie
soll
ich
verstehen
Te
tenía
y
no
te
tengo
Ich
hatte
dich
und
habe
dich
nicht
Nunca
comprenderé
Ich
werde
nie
verstehen
Que
te
alejes
de
mí
Dass
du
von
mir
fortgehst
Sintiéndonos
tan
dentro
Obwohl
wir
uns
so
nah
fühlen
No
quiero
imaginar
Ich
will
es
mir
nicht
vorstellen
Debe
haber
alguien
más
Da
muss
jemand
anderes
sein
Lo
sabes
y
lo
siento
Du
weißt
es
und
ich
fühle
es
No
me
quieres
herir
Du
willst
mich
nicht
verletzen
No
quieres
lastimar
Du
willst
mir
nicht
wehtun
Te
miro
y
se
que
es
cierto
Ich
sehe
dich
an
und
weiß,
es
ist
wahr
En
nombre
del
amor
Im
Namen
der
Liebe
Aquel
que
nos
unió
Jener,
die
uns
verband
No
me
digas
lo
siento
Sag
mir
nicht,
es
tut
dir
leid
Ni
te
apenes
yo
sé
Sei
auch
nicht
betrübt,
ich
weiß
Pude
haber
sido
yo
Ich
hätte
es
sein
können
Vete
en
paz
solo
espero
Geh
in
Frieden,
ich
hoffe
nur
Que
puedas
ser
feliz
Dass
du
glücklich
sein
kannst
Que
encuentres
el
amor
Dass
du
die
Liebe
findest
De
todo
corazón
Von
ganzem
Herzen
Hasta
nunca
mi
cielo
Leb
wohl,
mein
Himmel
No
pudo
ser
Es
konnte
nicht
sein
No
pudo
ser
Es
konnte
nicht
sein
Te
doy
gracias
y
adiós
Ich
danke
dir
und
sage
Lebewohl
Y
si
quieres
volver
Und
wenn
du
zurückkommen
willst
No
se
te
ocurra
enserio
Denk
nicht
einmal
ernsthaft
daran
Yo
te
di
lo
mejor
Ich
gab
dir
mein
Bestes
Pero
no
puede
ser
Aber
es
kann
nicht
sein
Que
sea
parte
de
un
juego
Dass
ich
Teil
eines
Spiels
bin
Entre
dudas
y
amor
Zwischen
Zweifel
und
Liebe
Es
que
soy
uno
solo
Ich
bin
nur
einer
allein
Pero
jamás
en
medio
Aber
niemals
mittendrin
No
quiero
imaginar
Ich
will
es
mir
nicht
vorstellen
Debe
alguien
más
Da
muss
jemand
anderes
sein
Lo
sabes
y
lo
siento
Du
weißt
es
und
ich
fühle
es
No
me
quieres
seguir
Du
willst
mir
nicht
folgen
No
me
quieres
lastimar
Du
willst
mich
nicht
verletzen
Te
miro
y
se
que
es
cierto
Ich
sehe
dich
an
und
weiß,
es
ist
wahr
En
nombre
del
amor
Im
Namen
der
Liebe
Aquel
que
nos
unió
Jener,
die
uns
verband
No
me
digas
lo
siento
Sag
mir
nicht,
es
tut
dir
leid
Ni
te
apenes
yo
sé
Sei
auch
nicht
betrübt,
ich
weiß
Pude
haber
sido
yo
Ich
hätte
es
sein
können
Vete
en
paz
solo
espero
Geh
in
Frieden,
ich
hoffe
nur
Que
puedas
ser
feliz
Dass
du
glücklich
sein
kannst
Que
encuentres
el
amor
Dass
du
die
Liebe
findest
De
todo
corazón
Von
ganzem
Herzen
Anda
vete
al
infierno
Geh
doch
zur
Hölle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Napoleon Ruiz Narvaez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.