José María Napoleón - Nube Viajera (Nube Perdida) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни José María Napoleón - Nube Viajera (Nube Perdida)




Nube Viajera (Nube Perdida)
Странствующее Облако (Потерянное Облако)
¡Ay amor!
Ах, любовь моя!
Aquí estoy preso de tu recuerdo en mi soledad
Я здесь, пленник твоих воспоминаний, в своем одиночестве
¡Ay amor!
Ах, любовь моя!
Son tantos años y no hay remedio para mi mal
Прошли столько лет, и нет лекарства от моей боли
¡Ay amor!
Ах, любовь моя!
Estoy vencido, no tengo fuerzas para luchar
Я побежден, у меня нет сил бороться
¡Ay amor!
Ах, любовь моя!
No cabe duda que sigo siendo sentimental
Несомненно, я все еще сентиментален
¿Dónde estás?
Где ты?
¿Qué cielo cruzas sin extrañarme nube perdida?
Какое небо ты пересекаешь, не скучая по мне, потерянное облако?
¿Por qué no vienes a iluminarme luz de mi vida?
Почему ты не приходишь осветить меня, свет моей жизни?
Regresa pronto que yo no vivo si no es por ti
Возвращайся скорее, ведь я не живу, если не ради тебя
¿Dónde estás?
Где ты?
Detén tu vuelo y vuelve a casa nube viajera
Останови свой полет и вернись домой, странствующее облако
Por una sola de tus caricias todo lo diera
За одну твою ласку я бы отдал все
Aunque volvieras de nuevo a irte
Даже если бы ты снова ушла
Lejos de
Далеко от меня
¡Ay amor!
Ах, любовь моя!
Cuando dijiste que lloraría tenías razón
Когда ты сказала, что я буду плакать, ты была права
¡Ay amor!
Ах, любовь моя!
No cabe duda que sigo siendo buen perdedor
Несомненно, я все еще умею проигрывать с достоинством
¿Dónde estás?
Где ты?
¿Qué cielo cruzas sin extrañarme nube perdida?
Какое небо ты пересекаешь, не скучая по мне, потерянное облако?
¿Por qué no vienes a iluminarme luz de mi vida?
Почему ты не приходишь осветить меня, свет моей жизни?
Regresa pronto que yo no vivo si no es por ti
Возвращайся скорее, ведь я не живу, если не ради тебя
¿Dónde estás?
Где ты?
Detén tu vuelo y vuelve a casa nube viajera
Останови свой полет и вернись домой, странствующее облако
Por una sola de tus caricias todo lo diera
За одну твою ласку я бы отдал все
Aunque volvieras de nuevo a irte
Даже если бы ты снова ушла
Lejos de
Далеко от меня






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.