José María Napoleón - Quisiera - перевод текста песни на немецкий

Quisiera - José María Napoleónперевод на немецкий




Quisiera
Ich wünschte
Quisiera ser un espejo
Ich wünschte, ich wäre ein Spiegel
Para mirarte a la cara
Um dir ins Gesicht zu sehen
Y decirte tantas cosas
Und dir so viele Dinge zu sagen
Que te lleguen hasta el alma
Die deine Seele erreichen
Para que te des cuenta
Damit du merkst
Que yo soy tierra mojada
Dass ich feuchte Erde bin
Y que puedo darte tanto
Und dass ich dir so viel geben kann
Ay, si acaso me escucharás
Ach, wenn du mir nur zuhören würdest
Quisiera que me sintieras
Ich wünschte, du würdest mich fühlen
Quisiera que me tocaras
Ich wünschte, du würdest mich berühren
Para que sepas que hiervo
Damit du weißt, dass ich glühe
Tan solo con tu mirada
Allein durch deinen Blick
Quisiera que supieras
Ich wünschte, du wüsstest
Que te duermes en mi cama
Dass du in meinem Bett schläfst
Y que te abrazo en silencio
Und dass ich dich im Stillen umarme
Como hiedra, como garra
Wie Efeu, wie eine Kralle
Quisiera que me quisieras
Ich wünschte, du würdest mich lieben
Quisiera que me extrañaras
Ich wünschte, du würdest mich vermissen
Quisiera ser en tu vientre
Ich wünschte, ich wäre in deinem Schoß
Sudor, llanto, amor y lágrimas
Schweiß, Weinen, Liebe und Tränen
Y ser un soplo de viento
Und ein Windhauch sein
Para rozarte la espalda
Um deinen Rücken zu streifen
O estrella de sur a norte
Oder ein Stern von Süd nach Nord
Para iluminar tu cara
Um dein Gesicht zu erhellen
Y así queriendo quisiera
Und so, aus Sehnsucht, möchte ich
Por quererte, ser tu sombra
Aus Liebe zu dir, dein Schatten sein
Ser tus entrañas, tu carne
Dein Innerstes sein, dein Fleisch
Tu verdad y tu persona
Deine Wahrheit und dein Wesen
Y así queriendo quisiera
Und so, aus Sehnsucht, möchte ich
Ser bálsamo de tus penas
Balsam für deine Leiden sein
Y ser la flor que prefieres
Und die Blume sein, die du bevorzugst
Y ser el amor que sueñas
Und die Liebe sein, von der du träumst
Quisiera que me quisieras
Ich wünschte, du würdest mich lieben
Quisiera que me extrañaras
Ich wünschte, du würdest mich vermissen
Quisiera ser en tu vientre
Ich wünschte, ich wäre in deinem Schoß
Sudor, llanto, amor y lágrimas
Schweiß, Weinen, Liebe und Tränen
Y ser un soplo de viento
Und ein Windhauch sein
Para rozarte la espalda
Um deinen Rücken zu streifen
O estrella de sur a norte
Oder ein Stern von Süd nach Nord
Para iluminar tu cara
Um dein Gesicht zu erhellen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.