José María Napoleón - Te Amaría (En Vivo Desde Auditorio Nacional / 2016) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни José María Napoleón - Te Amaría (En Vivo Desde Auditorio Nacional / 2016)




Te Amaría (En Vivo Desde Auditorio Nacional / 2016)
I'd Love You (Live From National Auditorium / 2016)
Te amaría
I'd love you
Si volviera yo a nacer, repetiría
If I was born again, I'd repeat
Otra vez la misma historia, el mismo día
The same story again, the same day
Como fue que te encontré y te abrazaría
How it was that I found you and I'd hold you
Otra vez, tu corazón conquistaría
Again, your heart I would conquer
Te amaría
I'd love you
Como que existe Dios
As I know that God exists
Yo te amaría
I'd love you
Te amaría
I'd love you
Como a la única mujer que existiría
As the only woman that would exist
Con la misma intensidad y algarabía
With the same intensity and merriment
Y con aquella verdad te haría tan mía
And with that truth I would make you so mine
Como fuiste aquella vez tan solo mía
As you were that time only mine
Te amaría
I'd love you
Desde entonces hasta hoy, como aquel día
From then until today, like that day
Te amaría
I'd love you
Porque fuiste compañera, amiga mía
Because you were a companion, my friend
Aire para respirar, mano tendida
Air to breathe, outstretched hand
Hombro para descansar cuando no había
Shoulder to rest on when there was none
Te amaría
I'd love you
Sin siquiera preguntar contigo iría
Without even asking I would go with you
De tu mano a donde fuera yo andaría
By your side wherever I would go
Como fuera siendo tú, yo te amaría
Just as you were, I would love you
Te amaría
I'd love you
Al derecho y al revés, yo te amaría
Up and down, I'd love you
Sin temores y sin miedo, qué alegría
Without fears and without fright, what joy
Por sentirte entre mis brazos yo daría
To feel you in my arms I would give
De mi vida lo que fuera, ¿qué no haría?
Of my life whatever it was, what wouldn't I do?
Te amaría
I'd love you
Por los siglos de los siglos
For centuries upon centuries
Te amaría
I'd love you
Te amaría
I'd love you
Porque fuiste compañera, amiga mía
Because you were a companion, my friend
Aire para respirar, mano tendida
Air to breathe, outstretched hand
Hombro para descansar cuando no había
Shoulder to rest on when there was none
Te amaría
I'd love you
Sin siquiera preguntar, contigo iría
Without even asking, I would go with you
De tu mano a donde fuera yo andaría
By your side wherever I would go
Como fueras siendo yo te amaría
Just as you were, I would love you





Авторы: Jose Napoleon Ruiz Narvaez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.