Текст и перевод песни José María Napoleón - Un Bolero
Tengo
celos
Мне
ревность
сводит
душу
Por
amarte
tengo
celos
И
я
ведь
раньше
не
ревновал
De
los
ojos
que
te
miran
Когда
на
тебя
смотрят
другие
Del
pasado
que
viviste
Когда
ты
в
прошлом
жила
Tengo
celos
Мне
ревность
сводит
душу
Yo
que
no
los
conocía
Даже
и
не
думал,
что
я
такой
Tengo
celos
de
la
vida
Быть
может,
и
жизнь
виновата
Si
no
estoy
para
sentirte
Что
тебя
рядом
нет
со
мной
Tengo
celos
Мне
ревность
сводит
душу
Soy
culpable
de
sentirlos
Но
я
в
этом
сам
виноват
Porque
sé
perfectamente
Ведь
все
прекрасно
понимаю
Que
el
pasado
ya
se
ha
ido
Что
прошлого
уже
нет
Tengo
celos
Мне
ревность
сводит
душу
Y
aunque
sé
que
me
hacen
daño
Хотя
и
знаю,
что
это
делает
только
хуже
No
me
importa
lo
contrario
Но
против
этого
ничего
не
могу
поделать
Vida
mía,
tengo
celos
Моя
жизнь,
я
так
тебя
ревную
Tengo
celos
Мне
ревность
сводит
душу
De
la
mano
que
saludas
Когда
ты
за
руку
здороваешься
De
la
gente
que
murmura
Когда
на
тебя
судачат
De
la
calle
y
de
tus
sueños
Когда
ты
идешь
по
улице
и
снишься
кому-то
Tengo
celos
Мне
ревность
сводит
душу
Yo
que
no
sufrí
por
nadie
Раньше
я
из-за
никого
не
мучился
Me
doy
cuenta
que
al
mirarte
Но
смотрю
на
тебя
и
понимаю
Te
amo
tanto
y
tengo
celos
Что
безумно
люблю,
и
тогда
мне
ревность
сводит
душу
Tengo
celos
Мне
ревность
сводит
душу
Que
se
calman
si
te
abrazo
Но
успокаивается
она,
когда
я
тебя
обнимаю
Y
que
viven
porque
al
paso
И
живет
все
время,
со
мной
рядом
De
la
vida,
más
te
quiero
Потому
что
с
каждым
днем
я
люблю
тебя
все
больше
Tengo
celos
Мне
ревность
сводит
душу
Porque
al
pronunciar
tu
nombre
Когда
я
произношу
твое
имя
No
hay
nada
que
me
conforme
Ничто
меня
не
успокоит
Si
a
mi
lado
no
te
tengo
Пока
ты
не
будешь
со
мной
Tengo
celos
Мне
ревность
сводит
душу
De
la
mano
que
saludas
Когда
ты
за
руку
здороваешься
De
la
gente
que
murmura
Когда
на
тебя
судачат
De
la
calle
y
de
tus
sueños
Когда
ты
идешь
по
улице
и
снишься
кому-то
Tengo
celos
Мне
ревность
сводит
душу
Yo
que
no
sufrí
por
nadie
Раньше
я
из-за
никого
не
мучился
Me
doy
cuenta
que
al
mirarte
Но
смотрю
на
тебя
и
понимаю
Te
amo
tanto
y
tengo
celos
Что
безумно
люблю,
и
тогда
мне
ревность
сводит
душу
Tengo
celos
Мне
ревность
сводит
душу
De
la
mano
que
saludas
Когда
ты
за
руку
здороваешься
De
la
gente
que
murmura
Когда
на
тебя
судачат
De
la
calle
y
de
tus
sueños
Когда
ты
идешь
по
улице
и
снишься
кому-то
Tengo
celos
Мне
ревность
сводит
душу
Yo
que
no
sufrí
por
nadie
Раньше
я
из-за
никого
не
мучился
Me
doy
cuenta
que
al
mirarte
Но
смотрю
на
тебя
и
понимаю
Te
amo
tanto
y
tengo
celos
Что
безумно
люблю,
и
тогда
мне
ревность
сводит
душу
Tengo
celos
Мне
ревность
сводит
душу
Yo
que
no
sufrí
por
nadie
Раньше
я
из-за
никого
не
мучился
Me
doy
cuenta
que
al
mirarte
Но
смотрю
на
тебя
и
понимаю
Te
amo
tanto
y
tengo
celos
Что
безумно
люблю,
и
тогда
мне
ревность
сводит
душу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Perales Morillas Jose Luis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.