José María Napoleón - Un Bolero - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни José María Napoleón - Un Bolero




Un Bolero
Болеро
Tengo celos
Мне ревность сводит душу
Por amarte tengo celos
И я ведь раньше не ревновал
De los ojos que te miran
Когда на тебя смотрят другие
Del pasado que viviste
Когда ты в прошлом жила
Tengo celos
Мне ревность сводит душу
Yo que no los conocía
Даже и не думал, что я такой
Tengo celos de la vida
Быть может, и жизнь виновата
Si no estoy para sentirte
Что тебя рядом нет со мной
Tengo celos
Мне ревность сводит душу
Soy culpable de sentirlos
Но я в этом сам виноват
Porque perfectamente
Ведь все прекрасно понимаю
Que el pasado ya se ha ido
Что прошлого уже нет
Tengo celos
Мне ревность сводит душу
Y aunque que me hacen daño
Хотя и знаю, что это делает только хуже
No me importa lo contrario
Но против этого ничего не могу поделать
Vida mía, tengo celos
Моя жизнь, я так тебя ревную
Tengo celos
Мне ревность сводит душу
De la mano que saludas
Когда ты за руку здороваешься
De la gente que murmura
Когда на тебя судачат
De la calle y de tus sueños
Когда ты идешь по улице и снишься кому-то
Tengo celos
Мне ревность сводит душу
Yo que no sufrí por nadie
Раньше я из-за никого не мучился
Me doy cuenta que al mirarte
Но смотрю на тебя и понимаю
Te amo tanto y tengo celos
Что безумно люблю, и тогда мне ревность сводит душу
Tengo celos
Мне ревность сводит душу
Que se calman si te abrazo
Но успокаивается она, когда я тебя обнимаю
Y que viven porque al paso
И живет все время, со мной рядом
De la vida, más te quiero
Потому что с каждым днем я люблю тебя все больше
Tengo celos
Мне ревность сводит душу
Porque al pronunciar tu nombre
Когда я произношу твое имя
No hay nada que me conforme
Ничто меня не успокоит
Si a mi lado no te tengo
Пока ты не будешь со мной
Tengo celos
Мне ревность сводит душу
De la mano que saludas
Когда ты за руку здороваешься
De la gente que murmura
Когда на тебя судачат
De la calle y de tus sueños
Когда ты идешь по улице и снишься кому-то
Tengo celos
Мне ревность сводит душу
Yo que no sufrí por nadie
Раньше я из-за никого не мучился
Me doy cuenta que al mirarte
Но смотрю на тебя и понимаю
Te amo tanto y tengo celos
Что безумно люблю, и тогда мне ревность сводит душу
Tengo celos
Мне ревность сводит душу
De la mano que saludas
Когда ты за руку здороваешься
De la gente que murmura
Когда на тебя судачат
De la calle y de tus sueños
Когда ты идешь по улице и снишься кому-то
Tengo celos
Мне ревность сводит душу
Yo que no sufrí por nadie
Раньше я из-за никого не мучился
Me doy cuenta que al mirarte
Но смотрю на тебя и понимаю
Te amo tanto y tengo celos
Что безумно люблю, и тогда мне ревность сводит душу
Tengo celos
Мне ревность сводит душу
Yo que no sufrí por nadie
Раньше я из-за никого не мучился
Me doy cuenta que al mirarte
Но смотрю на тебя и понимаю
Te amo tanto y tengo celos
Что безумно люблю, и тогда мне ревность сводит душу





Авторы: Perales Morillas Jose Luis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.