José María Napoleón - Voy a pedirle al cielo - перевод текста песни на немецкий

Voy a pedirle al cielo - José María Napoleónперевод на немецкий




Voy a pedirle al cielo
Ich werde den Himmel bitten
Voy a pedirle al cielo que no te vayas
Ich werde den Himmel bitten, dass du nicht gehst
Voy a pedirle al cielo en mi soledad
Ich werde den Himmel bitten in meiner Einsamkeit
Que te quedes conmigo, que te des cuenta
Dass du bei mir bleibst, dass du erkennst
Que yo te quiero y que tu presencia
Dass ich dich liebe und dass deine Anwesenheit
Me da completa felicidad
Mir vollkommenes Glück gibt
Voy a pedirle al cielo que me quieras
Ich werde den Himmel bitten, dass du mich liebst
Voy a pedirle al cielo que nunca más
Ich werde den Himmel bitten, dass niemals mehr
Te apartes de mi lado porque tu vida
Du von meiner Seite weichst, denn dein Leben
Llena la mía y voy a pedirle
Füllt das meine und ich werde ihn bitten
Que yo te quiera cada día más
Dass ich dich jeden Tag mehr liebe
Voy a pedirle al cielo que no me olvides
Ich werde den Himmel bitten, dass du mich nicht vergisst
Que a donde vayas yo esté contigo
Dass, wohin du auch gehst, ich bei dir bin
Y que lleguemos hasta el final
Und dass wir bis zum Ende gelangen
Voy a pedirle al cielo que en un abrazo
Ich werde den Himmel bitten, dass in einer Umarmung
Nos entreguemos lo que anhelamos
Wir uns hingeben, was wir ersehnen
Y que nos cubra el mismo hogar
Und dass uns dasselbe Zuhause umfängt
Voy a pedirle al cielo que una mañana
Ich werde den Himmel bitten, dass eines Morgens
Me encuentre con tus ojos al despertar
Ich deinen Augen beim Erwachen begegne
Y que tus labios digan una palabra
Und dass deine Lippen ein Wort sagen
Para que mi alma pueda escucharla
Damit meine Seele es hören kann
Y se abra toda de par en par
Und sich weit öffnet
Voy a pedirle al cielo que no te vayas
Ich werde den Himmel bitten, dass du nicht gehst
Voy a pedirle al cielo en mi soledad
Ich werde den Himmel bitten in meiner Einsamkeit
Que te quedes conmigo, que te des cuenta
Dass du bei mir bleibst, dass du erkennst
Que yo te quiero y que tu presencia
Dass ich dich liebe und dass deine Anwesenheit
Me da completa felicidad
Mir vollkommenes Glück gibt
Voy a pedirle al cielo que no me olvides
Ich werde den Himmel bitten, dass du mich nicht vergisst
Que a donde vayas yo esté contigo
Dass, wohin du auch gehst, ich bei dir bin
Y que lleguemos hasta el final
Und dass wir bis zum Ende gelangen
Voy a pedirle al cielo que en un abrazo
Ich werde den Himmel bitten, dass in einer Umarmung
Nos entreguemos lo que anhelamos
Wir uns hingeben, was wir ersehnen
Y que nos cubra el mismo hogar
Und dass uns dasselbe Zuhause umfängt
Voy a pedirle al cielo que no me olvides
Ich werde den Himmel bitten, dass du mich nicht vergisst
Voy a pedirle al cielo que no me olvides
Ich werde den Himmel bitten, dass du mich nicht vergisst
(Voy a pedirle al cielo que no me olvides)
(Ich werde den Himmel bitten, dass du mich nicht vergisst)





Авторы: Jose Maria Napoleon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.