José María Napoleón - Y para Qué - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни José María Napoleón - Y para Qué




Y para Qué
И для чего
Como una ola sin freno
Как волны срываясь с места
Desbocado y sereno
Безудержно, но мирно
Como quisiste te amé
Как ты захотела, я полюбил
Te di mi fuerza y mi orgullo
Отдал свои силы и гордость
Por ese gran amor tuyo
За твою любовь, награду
Lleno de ti lo olvidé
Наполненный тобой, забыл я
Entre ternuras te puse
Лаской тебя окружил
Te abrigué entre mis brazos
Укрыл теплом своих объятий
Te di mi amor y mi fe
Отдал любовь свою и верность
Para que no te faltara
Чтобы согреть тебя
Calor en la madrugada
В утренней зябкой прохладе
Junto a ti me acurruqué
Сжавшись в комочек, рядом лег
¿Y para qué? (¿y para qué?)
И для чего? для чего?)
¿Y para qué?
И для чего?
Si jamás diste nada
Ведь ты ничего не дала взамен
No te importó que llorara
Тебя не трогали мои слезы
Ni preguntaste por qué
Ты даже не стала искать их причину
¿Y para qué?
И для чего?
¿Y para qué?
И для чего?
¿De qué sirvió ser tu almohada?
Зачем я был тебе подушкой?
Tu peldaño, tu escalada
Твоей опорой, лесенкой на пути
¿Para qué, para qué?
Для чего, для чего?
Cuando me necesitaste
Когда тебе нужна была поддержка
Siempre fiel me encontraste
То всегда находила ее в моем сердце
Como agua para beber
Как вода из родника
Mi mejor rosa cortaste
Ты сорвала мою лучшую розу
Mi corazón desangraste
Ты обескровила мое сердце
Para marcharte después
Чтобы бросить потом
¿Y para qué? (¿y para qué?)
И для чего? для чего?)
¿Y para qué?
И для чего?
Si jamás diste nada
Ведь ты ничего не дала взамен
No te importó que llorara
Тебя не трогали мои слезы
Ni preguntaste por qué
Ты даже не стала искать их причину
¿Y para qué?
И для чего?
¿Y para qué?
И для чего?
¿De qué sirvió ser tu almohada?
Зачем я был тебе подушкой?
Tu peldaño, tu escalada
Твоей опорой, лесенкой на пути
¿Para qué?
Для чего?
¿Para qué?
Для чего?





Авторы: Ruiz Narvaez Jose Napoleon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.