Текст и перевод песни José María Cano feat. Montserrat Caballé - Hijo de la luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tonto
el
que
no
entienda...
Глупец
тот,
кто
не
понимает...
Cuenta
una
leyenda...
Рассказывает
легенда...
Que
una
hembra
gitana
Что
цыганка
однажды
Conjuró
a
la
luna
hasta
el
amanecer.
Взывала
к
луне
до
рассвета.
Llorando
pedía,
al
llegar
el
día,
Плача,
просила,
с
приходом
дня,
Desposar
un
calé.
Выйти
замуж
за
цыгана.
"Tendrás
a
tu
hombre
piel
morena."
"Будет
у
тебя
смуглый
муж."
Desde
el
cielo
habló
la
luna
llena
С
неба
полная
луна
сказала,
"Pero
a
cambio
quiero
"Но
взамен
я
хочу
El
hijo
primero
Первенца
твоего,
Que
le
engendres
a
él.
Которого
ты
ему
родишь.
Que
quien
su
hijo
inmola
Кто
жертвует
своим
ребенком,
Para
no
estar
sola
Чтобы
не
быть
одной,
Poco
le
iba
a
querer."
Вряд
ли
его
полюбит."
Luna
quieres
ser
madre
Луна,
ты
хочешь
стать
матерью,
Y
no
encuentras
querer
Но
не
находишь
любви,
Que
te
haga
mujer.
Которая
сделает
тебя
женщиной.
Dime
luna
de
plata,
Скажи
мне,
серебряная
луна,
¿Qué
pretendes
hacer
Что
ты
собираешься
делать
Con
un
niño
de
piel?
С
ребенком
из
плоти
и
крови?
-Hijo
de
la
luna-
-Сын
луны-
De
padre
canela
nació
un
niño
У
смуглого
отца
родился
ребенок
Blanco
como
el
lomo
de
un
armiño
Белый,
как
спина
горностая,
Con
los
ojos
grises
С
серыми
глазами,
En
vez
de
aceituna
А
не
цвета
оливы,
Niño
albino
de
luna
Дитя-альбинос,
сын
луны.
"Maldita
su
estampa
"Будь
он
проклят,
Este
hijo
es
de
un
payo
Этот
ребенок
от
чужака,
Y
yo
no
me
lo
callo."
И
я
этого
не
скрою."
Luna
quieres
ser
madre
Луна,
ты
хочешь
стать
матерью,
Y
no
encuentras
querer
Но
не
находишь
любви,
Que
te
haga
mujer.
Которая
сделает
тебя
женщиной.
Dime
luna
de
plata,
Скажи
мне,
серебряная
луна,
¿Qué
pretendes
hacer
Что
ты
собираешься
делать
Con
un
niño
de
piel?
С
ребенком
из
плоти
и
крови?
-Hijo
de
la
luna-
-Сын
луны-
Gitano
al
creerse
deshonrado
Цыган,
посчитав
себя
опозоренным,
Se
fue
a
su
mujer
cuchillo
en
mano.
Пошел
к
жене
с
ножом
в
руке.
"¿De
quién
es
el
hijo?
"Чей
это
сын?
Me
has
engañao
fijo."
Ты
точно
меня
обманула."
Y
de
muerte
la
hirió
И
насмерть
ее
ранил.
Luego
se
hizo
al
monte
Затем
ушел
в
горы
Con
el
niño
en
brazos
С
ребенком
на
руках
Y
allí
le
abandono
И
там
его
бросил.
Luna
quieres
ser
madre
Луна,
ты
хочешь
стать
матерью,
Y
no
encuentras
querer
Но
не
находишь
любви,
Que
te
haga
mujer.
Которая
сделает
тебя
женщиной.
Dime
luna
de
plata,
Скажи
мне,
серебряная
луна,
¿Qué
pretendes
hacer
Что
ты
собираешься
делать
Con
un
niño
de
piel?
С
ребенком
из
плоти
и
крови?
-Hijo
de
la
luna-
-Сын
луны-
Y
en
las
noches
que
haya
luna
llena
И
в
ночи,
когда
светит
полная
луна,
Será
porque
el
niño
esté
de
buenas
Значит,
ребенок
в
добром
здравии.
Y
si
el
niño
llora
А
если
ребенок
плачет,
Menguará
la
luna
Луна
убывает,
Para
hacerle
una
cuna
Чтобы
сделать
ему
колыбель.
Y
si
el
niño
llora
А
если
ребенок
плачет,
Menguará
la
luna
Луна
убывает,
Para
hacerle
una
cuna.
Чтобы
сделать
ему
колыбель.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Maria Cano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.