Текст и перевод песни José Mercé - Aire - Bulería
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aire - Bulería
Air - Buleria
Abre
la
ventana
ke
avive
la
mañana
Open
the
window
so
that
the
morning
air
Al
cuarto
y
a
la
cosina
Fills
the
room
and
the
kitchen
Airee
airee
Air
it
out,
air
it
out
Lele
pom
pom
Lele
pom
pom
Airee
pasaa
Air
it
out,
let
it
in
Lele
pom
pom
Lele
pom
pom
Aire
nuevo
aire
fresco
pa
la
casa
Fresh
air,
new
air
for
the
house
Aire
aire
pasa
pasa
Air,
air,
come
on
in
Ke
tenga
la
puerta
abierta
Keep
the
door
open
La
alegria
pa
la
casa
So
that
joy
may
enter
the
house
Lele
pom
pom
lelele
pasa
Lele
pom
pom,
lelele,
come
on
in
Ke
tengas
la
puerta
abierta
Keep
the
door
open
La
alegria
de
mi
casa
So
that
happiness
may
enter
my
house
Lele
pom
pom
lelele
pasa
Lele
pom
pom,
lelele,
come
on
in
Ke
tengas
la
puerta
abierta
Keep
the
door
open
La
alegria
de
mi
casa
So
that
happiness
may
enter
my
house
Por
una
cansion
From
a
song
Ke
salia
de
un
coche
That
was
playing
from
a
car
Y
una
oscura
nose
And
a
dark
girl
Como
el
parazul
Like
the
night
sky
En
la
calle
de
las
tres
espinas
On
Calle
de
las
Tres
Espinas
Cantaba
el
sabina
y
esa
de
Jesús
Sabina
and
that
Jesus
song
were
playing
Le
recordaria
mientras
paseaba
And
while
I
walked
along
they
reminded
me
Ke
no
tiene
las
playas
That
the
beaches
don't
have
Lo
ke
loke
ayer
tenia
lo
ke
What
I
so
crazily
had
yesterday,
what's
Grabaito
en
la
arena
Carved
in
the
sand
Y
el
corazoncito
de
la
magdalena
And
the
little
heart
of
a
magdalena
cake
Lele
pom
pom
lelele
pasa
Lele
pom
pom,
lelele,
come
on
in
Ke
tengas
la
puerta
abierta
Keep
the
door
open
La
alegria
de
mi
casa
So
that
happiness
may
enter
my
house
Lele
pom
pom
lelele
pasa
Lele
pom
pom,
lelele,
come
on
in
Ke
tengas
la
puerta
abierta
Keep
the
door
open
La
alegria
de
mi
casa
So
that
happiness
may
enter
my
house
A
bien
nunca
biene
bien
Never
a
good
thing
Flores
de
papel
Paper
flowers
Y
ademas
un
ramito
And
a
small
bouquet
besides
A
bien
nunca
biene
bien
Never
a
good
thing
Flores
de
papel
Paper
flowers
Y
ademas
un
ramito
And
a
small
bouquet
besides
Por
muchos
colores
No
matter
how
colorful
Ke
tenga
ese
ramo
That
bouquet
might
be
No
kiero
esas
flores
I
don't
like
those
flowers
Pero
eso
no
a
de
pasar
But
that
shouldn't
happen
No
a
de
pasar
Shouldn't
happen
Ke
no
nos
conviene
It
wouldn't
suit
us
Si
tu
mitali
y
rosas
If
you
gave
me
roses
Y
oleee
y
oleee
And
oleee
and
oleee
Una
y
otra
vez
Once,
again
Otra
vez
a
la
una
Once
more
to
one
Una
carita
loca
A
crazy
little
face
Trompeta
al
sonar
As
the
trumpet
sounds
Una
y
otra
vez
Once,
again
Ke
la
melodia
And
the
melody
Lo
puso
a
volar
Made
it
take
flight
Le
recordaria
And
reminded
me
Mientras
paseaba
While
I
walked
along
Que
no
tiene
las
playas
That
the
beaches
don't
have
Lo
ke
lo
ke
ayer
tenia
lo
ke
What
I
so
crazily
had
yesterday,
what's
Grabaito
en
la
arena
Carved
in
the
sand
Y
el
corazonsito
de
la
magdalena
And
the
little
heart
of
a
magdalena
cake
Lele
pompom
lelele
pasa
Lele
pompom,
lelele,
come
on
in
Ke
tengas
la
puerta
abierta
Keep
the
door
open
La
alegria
de
mi
casa
So
that
happiness
may
enter
my
house
Lele
pompom
lelele
pasa
Lele
pompom,
lelele,
come
on
in
Ke
tengas
la
puerta
abierta
Keep
the
door
open
La
alegria
de
mi
casa
So
that
happiness
may
enter
my
house
Airee
airee
Air
it
out,
air
it
out
Pasaa
pasaa
Let
it
in,
let
it
in
Ke
tengas
la
puerta
abierta
Keep
the
door
open
La
alegria
pa
la
casa
So
that
joy
may
enter
the
house
Lele
pompom
lelele
pasa
Lele
pompom,
lelele,
come
on
in
Ke
tengas
la
puerta
abierta
Keep
the
door
open
La
alegria
de
mi
casa
So
that
happiness
may
enter
my
house
Lele
pompom
lelele
pasa
Lele
pompom,
lelele,
come
on
in
Ke
tengas
la
puerta
abierta
Keep
the
door
open
La
alegria
d
mi
casa
So
that
happiness
may
enter
my
place
Lele
pompom
lelele
pasa
Lele
pompom,
lelele,
come
on
in
Ke
tengas
la
puerta
abierta
Keep
the
door
open
La
alegria
de
mi
casa
So
that
happiness
may
enter
my
house
Lele
pompom
lelele
pasa
Lele
pompom,
lelele,
come
on
in
Ke
tengas
la
puerta
abierta
Keep
the
door
open
La
alegria
d
mi
casa
So
that
happiness
may
enter
my
place
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Maria Cano Andres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.