José Mercé - Aire - Remaster (Buleria) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни José Mercé - Aire - Remaster (Buleria)




Aire - Remaster (Buleria)
Air - Remaster (Buleria)
Abre la ventana que avive
Open the window to liven up
La mañana al cuarto y la cocina
The morning in the bedroom and the kitchen
Aire, aire, lelee pom, pom
Air, air, lelee pom, pom
Aire pasa, lelee pom, pom
Air passes through, lelee pom, pom
Aire nuevo, aire fresco
New air, fresh air, my love
Pa' la caaasa
For the hooooouuse
Aire, aire
Air, air
Pasa, pasa
Come in, come in
Que tengas la puerta abierta
With your door wide open
La alegría pa' la casa
Joy for the house
Lele pom, pom
Lele pom, pom
Lelelele pasa
Lelelele come in
Que tenga la puerta abierta
With your door wide open
La alegría de mi casa
Joy for my house
Lele pom, pom
Lele pom, pom
Lelelele pasa
Lelelele come in
Que tenga la puerta abierta
With your door wide open
La alegría de mi casa
Joy for my house
Por una canción que salía de un coche
With a song that came from a car
En una oscura noche como el mar azul
On a dark night like the blue sea
En la calle de las tres esquinas
In the street of the three corners
Cantaba el Sabina y esa de Jesús
Sabina sang and that Jesus
Le recordaría mientras paseaba
Reminded me as I walked by
Que no tiene la playa lo que
That the beach does not have what
Lo que ayer tenía, lo que
What it had yesterday, what
Grabaíto en la arena
Was etched in the sand
El corazoncito de la magdalena
The little heart of the magdalena
Lele pom, pom
Lele pom, pom
Lelelele pasa
Lelelele come in
Que tenga la puerta abierta
With your door wide open
La alegría de mi casa
Joy for my house
Lele pom, pom
Lele pom, pom
Lelelele pasa
Lelelele come in
Que tenga la puerta abierta
With your door wide open
La alegría de mi casa
Joy for my house
A bien, nunca viene a bien flores
Right, it is never right, oh darling
De papel y a verme un ramito, por muchos colores que tenga
Paper flowers and a little bouquet to see me, no matter how many colors they have
Ese ramo no quiero usar flores
I don't want to use flowers for that bouquet
Pero eso
But that
No ha de pasar, no ha de pasar
Will not happen, it will not happen
Que no, no nos conviene
No, it does not suit us
¿Si trae mitad del rosal?
If it brings half of the rose garden?
¿Mitad del rosal? ¿mitad del rosal? yo lee?
Half of the rose garden? Half of the rose garden? I read?
Y una y otra vez, otra vez a la una
And once and again, again at one
Una caida loca, trompeta al sonar
A crazy fall, trumpet to sound
Una y otra vez, otra vez sería
Again and again, again it would be
Que la melodía lo puso a volar
That the melody made it fly
Le recordaría mientras paseaba
Reminded me as I walked by
Que no tiene la playa lo que
That the beach does not have what
Lo que ayer tenía, lo que
What it had yesterday, what
Grabaíto en la arena
Was etched in the sand
El corazoncito de la magdalena
The little heart of the magdalena
Lele pom, pom
Lele pom, pom
Lelelele pasa, que tenga
Lelelele come in, with your
La puerta abierta
Door wide open
La alegría de mi casa
Joy for my house
Lele pom, pom
Lele pom, pom
Lelelele pasa, que tenga
Lelelele come in, with your
La puerta abierta
Door wide open
La alegría de mi casa
Joy for my house
Aire, aire
Air, air
Pasa, pasa
Come in, come in
Que tenga la puerta abierta
With your door wide open
La alegría de mi casa
Joy for my house
Lele pom, pom
Lele pom, pom
Lelelele pasa
Lelelele come in
Que tenga la puerta abierta
With your door wide open
La alegría de mi casa
Joy for my house
Lele pom, pom
Lele pom, pom
Lelelele pasa, que tenga
Lelelele come in, with your
La puerta abierta
Door wide open
La alegría de mi casa
Joy for my house
Lele pom, pom
Lele pom, pom
Lelelele pasa, que tenga
Lelelele come in, with your
La puerta abierta
Door wide open
La alegría de mi casa
Joy for my house
Lele pom, pom
Lele pom, pom
Lelelele pasa, que teng
Lelelele come in, with your





Авторы: Jose Maria Cano Andres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.