José Mercé - Aire - Remaster (Buleria) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни José Mercé - Aire - Remaster (Buleria)




Aire - Remaster (Buleria)
Воздух - Ремастер (Булерия)
Abre la ventana que avive
Открой окно, пусть освежит
La mañana al cuarto y la cocina
Утро комнату и кухню,
Aire, aire, lelee pom, pom
Воздух, воздух, леле пом, пом
Aire pasa, lelee pom, pom
Воздух проходит, леле пом, пом
Aire nuevo, aire fresco
Воздух новый, воздух свежий
Pa' la caaasa
Для доома
Aire, aire
Воздух, воздух
Pasa, pasa
Проходи, проходи
Que tengas la puerta abierta
Чтоб открыта была дверь,
La alegría pa' la casa
Радость в дом мой войди.
Lele pom, pom
Леле пом, пом
Lelelele pasa
Лелеле проходи
Que tenga la puerta abierta
Чтоб открыта была дверь,
La alegría de mi casa
Радость дома моего.
Lele pom, pom
Леле пом, пом
Lelelele pasa
Лелеле проходи
Que tenga la puerta abierta
Чтоб открыта была дверь,
La alegría de mi casa
Радость дома моего.
Por una canción que salía de un coche
По песне, что лилась из машины
En una oscura noche como el mar azul
Темной ночью, как море синее,
En la calle de las tres esquinas
На улице Трех Углов
Cantaba el Sabina y esa de Jesús
Пел Сабина и тот, про Иисуса.
Le recordaría mientras paseaba
Я напомню тебе, пока гуляем,
Que no tiene la playa lo que
Что на пляже уж нет того,
Lo que ayer tenía, lo que
Что было вчера, того,
Grabaíto en la arena
Что вырезано в песке,
El corazoncito de la magdalena
Сердечко Магдалены.
Lele pom, pom
Леле пом, пом
Lelelele pasa
Лелеле проходи
Que tenga la puerta abierta
Чтоб открыта была дверь,
La alegría de mi casa
Радость дома моего.
Lele pom, pom
Леле пом, пом
Lelelele pasa
Лелеле проходи
Que tenga la puerta abierta
Чтоб открыта была дверь,
La alegría de mi casa
Радость дома моего.
A bien, nunca viene a bien flores
К добру, никогда к добру не ведут цветы
De papel y a verme un ramito, por muchos colores que tenga
Бумажные, и видеть мне букетик, сколько бы цветов в нем ни было.
Ese ramo no quiero usar flores
Этот букет, не хочу я использовать цветы,
Pero eso
Но это
No ha de pasar, no ha de pasar
Не должно случиться, не должно случиться
Que no, no nos conviene
Что нет, нам не подходит
¿Si trae mitad del rosal?
Если он принесет половину розового куста?
¿Mitad del rosal? ¿mitad del rosal? yo lee?
Половину розового куста? Половину розового куста? Я ли?
Y una y otra vez, otra vez a la una
И снова и снова, снова к часу
Una caida loca, trompeta al sonar
Безумное падение, труба звучит
Una y otra vez, otra vez sería
И снова и снова, снова было бы
Que la melodía lo puso a volar
Что мелодия заставила его летать
Le recordaría mientras paseaba
Я напомню тебе, пока гуляем,
Que no tiene la playa lo que
Что на пляже уж нет того,
Lo que ayer tenía, lo que
Что было вчера, того,
Grabaíto en la arena
Что вырезано в песке,
El corazoncito de la magdalena
Сердечко Магдалены.
Lele pom, pom
Леле пом, пом
Lelelele pasa, que tenga
Лелеле проходи, чтоб была
La puerta abierta
Дверь открыта,
La alegría de mi casa
Радость дома моего.
Lele pom, pom
Леле пом, пом
Lelelele pasa, que tenga
Лелеле проходи, чтоб была
La puerta abierta
Дверь открыта,
La alegría de mi casa
Радость дома моего.
Aire, aire
Воздух, воздух
Pasa, pasa
Проходи, проходи
Que tenga la puerta abierta
Чтоб открыта была дверь,
La alegría de mi casa
Радость дома моего.
Lele pom, pom
Леле пом, пом
Lelelele pasa
Лелеле проходи
Que tenga la puerta abierta
Чтоб открыта была дверь,
La alegría de mi casa
Радость дома моего.
Lele pom, pom
Леле пом, пом
Lelelele pasa, que tenga
Лелеле проходи, чтоб была
La puerta abierta
Дверь открыта,
La alegría de mi casa
Радость дома моего.
Lele pom, pom
Леле пом, пом
Lelelele pasa, que tenga
Лелеле проходи, чтоб была
La puerta abierta
Дверь открыта,
La alegría de mi casa
Радость дома моего.
Lele pom, pom
Леле пом, пом
Lelelele pasa, que teng
Лелеле проходи, чтоб был





Авторы: Jose Maria Cano Andres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.