Текст и перевод песни José Mercé - Aire - Remaster (Buleria)
Aire - Remaster (Buleria)
Воздух - Ремастер (Булерия)
Abre
la
ventana
que
avive
Открой
окно,
чтобы
освежить
La
mañana
al
cuarto
y
la
cocina
Утром
комнату
и
кухню
Aire,
aire,
lelee
pom,
pom
Воздух,
воздух,
ле-ли
пом,
пом
Aire
pasa,
lelee
pom,
pom
Воздух
проходит,
ле-ли
пом,
пом
Aire
nuevo,
aire
fresco
Воздух
новый,
воздух
свежий
Aire,
aire
Воздух,
воздух
Pasa,
pasa
Проходи,
проходи
Que
tengas
la
puerta
abierta
Чтобы
я
держал
дверь
открытой
La
alegría
pa'
la
casa
Радость
для
дома
Lele
pom,
pom
Ле-ли
пом,
пом
Lelelele
pasa
Ле-ле-леле
проходят
Que
tenga
la
puerta
abierta
Чтобы
я
держал
дверь
открытой
La
alegría
de
mi
casa
Радость
моего
дома
Lele
pom,
pom
Ле-ли
пом,
пом
Lelelele
pasa
Ле-ле-леле
проходят
Que
tenga
la
puerta
abierta
Чтобы
я
держал
дверь
открытой
La
alegría
de
mi
casa
Радость
моего
дома
Por
una
canción
que
salía
de
un
coche
Из-за
песни,
которая
выходила
из
машины
En
una
oscura
noche
como
el
mar
azul
В
тёмную
ночь,
как
синее
море
En
la
calle
de
las
tres
esquinas
На
улице
трёх
углов
Cantaba
el
Sabina
y
esa
de
Jesús
Пел
Сабина
и
та,
другая,
Иисус
Le
recordaría
mientras
paseaba
Напоминая
мне,
пока
я
гулял
Que
no
tiene
la
playa
lo
que
Что
пляж
не
имеет
того
Lo
que
ayer
tenía,
lo
que
Что
имел
раньше,
что
Grabaíto
en
la
arena
Высечено
в
песке
El
corazoncito
de
la
magdalena
Сердечко
магдалены
Lele
pom,
pom
Ле-ли
пом,
пом
Lelelele
pasa
Ле-ле-леле
проходят
Que
tenga
la
puerta
abierta
Чтобы
я
держал
дверь
открытой
La
alegría
de
mi
casa
Радость
моего
дома
Lele
pom,
pom
Ле-ли
пом,
пом
Lelelele
pasa
Ле-ле-леле
проходят
Que
tenga
la
puerta
abierta
Чтобы
я
держал
дверь
открытой
La
alegría
de
mi
casa
Радость
моего
дома
A
bien,
nunca
viene
a
bien
flores
Цветы
из
бумаги
- это
никогда
не
хорошо
De
papel
y
a
verme
un
ramito,
por
muchos
colores
que
tenga
И
получить
от
тебя
букетик,
несмотря
на
все
его
цвета
Ese
ramo
no
quiero
usar
flores
Этот
букет
я
не
хочу
использовать,
цветы
No
ha
de
pasar,
no
ha
de
pasar
Не
должно
случиться,
не
должно
случиться
Que
no,
no
nos
conviene
Нет,
это
нам
не
подходит
¿Si
trae
mitad
del
rosal?
Если
она
принесёт
половину
розария?
¿Mitad
del
rosal?
¿mitad
del
rosal?
yo
lee?
Половину
розария?
Половину
розария?
Я
слышу?
Y
una
y
otra
vez,
otra
vez
a
la
una
И
снова
и
снова,
снова
в
один
час
Una
caida
loca,
trompeta
al
sonar
Безумное
падение,
труба
при
звучании
Una
y
otra
vez,
otra
vez
sería
Снова
и
снова,
снова
должно
быть
Que
la
melodía
lo
puso
a
volar
Что
мелодия
заставила
его
летать
Le
recordaría
mientras
paseaba
Напоминая
мне,
пока
я
гулял
Que
no
tiene
la
playa
lo
que
Что
пляж
не
имеет
того
Lo
que
ayer
tenía,
lo
que
Что
имел
раньше,
что
Grabaíto
en
la
arena
Высечено
в
песке
El
corazoncito
de
la
magdalena
Сердечко
магдалены
Lele
pom,
pom
Ле-ли
пом,
пом
Lelelele
pasa,
que
tenga
Ле-ле-леле
проходят,
чтобы
я
La
puerta
abierta
Держал
дверь
открытой
La
alegría
de
mi
casa
Радость
моего
дома
Lele
pom,
pom
Ле-ли
пом,
пом
Lelelele
pasa,
que
tenga
Ле-ле-леле
проходят,
чтобы
я
La
puerta
abierta
Держал
дверь
открытой
La
alegría
de
mi
casa
Радость
моего
дома
Aire,
aire
Воздух,
воздух
Pasa,
pasa
Проходи,
проходи
Que
tenga
la
puerta
abierta
Чтобы
я
держал
дверь
открытой
La
alegría
de
mi
casa
Радость
моего
дома
Lele
pom,
pom
Ле-ли
пом,
пом
Lelelele
pasa
Ле-ле-леле
проходят
Que
tenga
la
puerta
abierta
Чтобы
я
держал
дверь
открытой
La
alegría
de
mi
casa
Радость
моего
дома
Lele
pom,
pom
Ле-ли
пом,
пом
Lelelele
pasa,
que
tenga
Ле-ле-леле
проходят,
чтобы
я
La
puerta
abierta
Держал
дверь
открытой
La
alegría
de
mi
casa
Радость
моего
дома
Lele
pom,
pom
Ле-ли
пом,
пом
Lelelele
pasa,
que
tenga
Ле-ле-леле
проходят,
чтобы
я
La
puerta
abierta
Держал
дверь
открытой
La
alegría
de
mi
casa
Радость
моего
дома
Lele
pom,
pom
Ле-ли
пом,
пом
Lelelele
pasa,
que
teng
Ле-ле-леле
проходят,
чтобы
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Maria Cano Andres
Альбом
Aire
дата релиза
03-03-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.