Текст и перевод песни José Mercé - Aire - Remaster (Buleria)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aire - Remaster (Buleria)
Воздух - Ремастер (Булерия)
Abre
la
ventana
que
avive
Открой
окно,
пусть
освежит
La
mañana
al
cuarto
y
la
cocina
Утро
комнату
и
кухню,
Aire,
aire,
lelee
pom,
pom
Воздух,
воздух,
леле
пом,
пом
Aire
pasa,
lelee
pom,
pom
Воздух
проходит,
леле
пом,
пом
Aire
nuevo,
aire
fresco
Воздух
новый,
воздух
свежий
Aire,
aire
Воздух,
воздух
Pasa,
pasa
Проходи,
проходи
Que
tengas
la
puerta
abierta
Чтоб
открыта
была
дверь,
La
alegría
pa'
la
casa
Радость
в
дом
мой
войди.
Lele
pom,
pom
Леле
пом,
пом
Lelelele
pasa
Лелеле
проходи
Que
tenga
la
puerta
abierta
Чтоб
открыта
была
дверь,
La
alegría
de
mi
casa
Радость
дома
моего.
Lele
pom,
pom
Леле
пом,
пом
Lelelele
pasa
Лелеле
проходи
Que
tenga
la
puerta
abierta
Чтоб
открыта
была
дверь,
La
alegría
de
mi
casa
Радость
дома
моего.
Por
una
canción
que
salía
de
un
coche
По
песне,
что
лилась
из
машины
En
una
oscura
noche
como
el
mar
azul
Темной
ночью,
как
море
синее,
En
la
calle
de
las
tres
esquinas
На
улице
Трех
Углов
Cantaba
el
Sabina
y
esa
de
Jesús
Пел
Сабина
и
тот,
про
Иисуса.
Le
recordaría
mientras
paseaba
Я
напомню
тебе,
пока
гуляем,
Que
no
tiene
la
playa
lo
que
Что
на
пляже
уж
нет
того,
Lo
que
ayer
tenía,
lo
que
Что
было
вчера,
того,
Grabaíto
en
la
arena
Что
вырезано
в
песке,
El
corazoncito
de
la
magdalena
Сердечко
Магдалены.
Lele
pom,
pom
Леле
пом,
пом
Lelelele
pasa
Лелеле
проходи
Que
tenga
la
puerta
abierta
Чтоб
открыта
была
дверь,
La
alegría
de
mi
casa
Радость
дома
моего.
Lele
pom,
pom
Леле
пом,
пом
Lelelele
pasa
Лелеле
проходи
Que
tenga
la
puerta
abierta
Чтоб
открыта
была
дверь,
La
alegría
de
mi
casa
Радость
дома
моего.
A
bien,
nunca
viene
a
bien
flores
К
добру,
никогда
к
добру
не
ведут
цветы
De
papel
y
a
verme
un
ramito,
por
muchos
colores
que
tenga
Бумажные,
и
видеть
мне
букетик,
сколько
бы
цветов
в
нем
ни
было.
Ese
ramo
no
quiero
usar
flores
Этот
букет,
не
хочу
я
использовать
цветы,
No
ha
de
pasar,
no
ha
de
pasar
Не
должно
случиться,
не
должно
случиться
Que
no,
no
nos
conviene
Что
нет,
нам
не
подходит
¿Si
trae
mitad
del
rosal?
Если
он
принесет
половину
розового
куста?
¿Mitad
del
rosal?
¿mitad
del
rosal?
yo
lee?
Половину
розового
куста?
Половину
розового
куста?
Я
ли?
Y
una
y
otra
vez,
otra
vez
a
la
una
И
снова
и
снова,
снова
к
часу
Una
caida
loca,
trompeta
al
sonar
Безумное
падение,
труба
звучит
Una
y
otra
vez,
otra
vez
sería
И
снова
и
снова,
снова
было
бы
Que
la
melodía
lo
puso
a
volar
Что
мелодия
заставила
его
летать
Le
recordaría
mientras
paseaba
Я
напомню
тебе,
пока
гуляем,
Que
no
tiene
la
playa
lo
que
Что
на
пляже
уж
нет
того,
Lo
que
ayer
tenía,
lo
que
Что
было
вчера,
того,
Grabaíto
en
la
arena
Что
вырезано
в
песке,
El
corazoncito
de
la
magdalena
Сердечко
Магдалены.
Lele
pom,
pom
Леле
пом,
пом
Lelelele
pasa,
que
tenga
Лелеле
проходи,
чтоб
была
La
puerta
abierta
Дверь
открыта,
La
alegría
de
mi
casa
Радость
дома
моего.
Lele
pom,
pom
Леле
пом,
пом
Lelelele
pasa,
que
tenga
Лелеле
проходи,
чтоб
была
La
puerta
abierta
Дверь
открыта,
La
alegría
de
mi
casa
Радость
дома
моего.
Aire,
aire
Воздух,
воздух
Pasa,
pasa
Проходи,
проходи
Que
tenga
la
puerta
abierta
Чтоб
открыта
была
дверь,
La
alegría
de
mi
casa
Радость
дома
моего.
Lele
pom,
pom
Леле
пом,
пом
Lelelele
pasa
Лелеле
проходи
Que
tenga
la
puerta
abierta
Чтоб
открыта
была
дверь,
La
alegría
de
mi
casa
Радость
дома
моего.
Lele
pom,
pom
Леле
пом,
пом
Lelelele
pasa,
que
tenga
Лелеле
проходи,
чтоб
была
La
puerta
abierta
Дверь
открыта,
La
alegría
de
mi
casa
Радость
дома
моего.
Lele
pom,
pom
Леле
пом,
пом
Lelelele
pasa,
que
tenga
Лелеле
проходи,
чтоб
была
La
puerta
abierta
Дверь
открыта,
La
alegría
de
mi
casa
Радость
дома
моего.
Lele
pom,
pom
Леле
пом,
пом
Lelelele
pasa,
que
teng
Лелеле
проходи,
чтоб
был
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Maria Cano Andres
Альбом
Aire
дата релиза
03-03-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.