Текст и перевод песни José Mercé - Arrengao (Blues)
Arrengao (Blues)
Умотанный (Блюз)
Unos
ojos
negros,
Твои
темные
очи,
Negros
como
un
buen
blues,
Как
блюза
ноты,
Como
un
mal
día.
Как
день
ненастный.
Negros
como
un
buen
blues.
Как
блюза
темные
ноты.
Copiar
la
dejadez
de
un
trapo
viejo,
Безвольно
пледом
накрыться,
Arrengao'
en
el
sofá
un
día
festivo,
Раскинувшись
на
диване
в
выходной,
Calentando
en
salón
a
fuego
lento,
Согреюсь
у
камина
легким
огнем,
Atendiendo
a
las
voces
del
olivo.
Оливов
голосу
вторя.
Negro
como
un
buen
blues,
Как
блюза
темные
ноты,
Como
un
mal
día.
Как
день
ненастный.
Negro
como
un
buen
blues.
Как
блюза
темные
ноты.
Oí
los
pasos
mojados
sin
zapatos,
Шлепанье
ног
я
босых
слышу,
Y
el
pasar
de
las
nubes
que
se
alejan,
И
облаков
на
небе
таянье,
Silenciar
al
inútil
impertinente
Непонятного
говоруна
заткну,
Como
el
recuerdo
maligno
que
surgiera.
Как
воспоминания
злые.
Negro
como
un
buen
blues,
Как
блюза
темные
ноты,
Como
un
mal
día.
Как
день
ненастный.
Negro
como
un
buen
blues.
Как
блюза
темные
ноты.
Posar
la
sien
sobre
la
mano
aliviadora,
Облокачусь
ладонью
на
висок,
Y
beber
a
ser
posible
un
noble
vino.
И
выпью,
если
есть,
хорошего
вина.
Encargándole
al
vino
complaciente,
Вину
прикажу
печаль
мою
забыть,
Cerrando
todos
los
ojos
en
el
olvido.
Закрыть
все
окна,
в
забвенье
утопив.
Negro
como
un
buen
blues,
Как
блюза
темные
ноты,
Como
un
mal
día.
Как
день
ненастный.
Negro
como
un
buen
blues.
Как
блюза
темные
ноты.
Unos
ojos
negros,
Твои
очи
темные,
Negros
como
un
buen
blues.
Как
блюза
ноты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: isidro munoz
Альбом
Aire
дата релиза
03-03-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.