Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Llave del Amor
Der Schlüssel zur Liebe
Llave
del
amor,
ay
amor
de
calle
Schlüssel
zur
Liebe,
ach
Liebe
der
Straße
Voy
de
puerta
en
puerta
pero
no
abre
nadie.
Sueño
con
tu
pelo
negro
y
con
tus
ojos
de
canela,
canela!
Ich
gehe
von
Tür
zu
Tür,
aber
niemand
öffnet.
Ich
träume
von
deinem
schwarzen
Haar
und
deinen
zimtfarbenen
Augen,
zimtfarben!
Vivo
en
una
barca
libre,
Ich
lebe
in
einem
freien
Boot,
Que
por
tus
ojos
navega,
navega,
navega...
Das
durch
deine
Augen
segelt,
segelt,
segelt...
Tu
llanto
mi
ma
y
tu
esperanza
mi
pecao'
Dein
Weinen
mein
Leid
und
deine
Hoffnung
meine
Sünde
Mi
pecao'
es
esperar
que
vuelvas
a
mi
lao'
Meine
Sünde
ist
es
zu
warten,
dass
du
an
meine
Seite
zurückkehrst
Ay
gitana,
ay
que
bonita
te
pones
cuando
te
enfa...
Ach
Zigeunerin,
ach
wie
schön
du
wirst,
wenn
du
wü...
Cuando
te
enfadas.
Wenn
du
wütend
wirst.
Llave
del
amor,
ay
amor
de
calle
Schlüssel
zur
Liebe,
ach
Liebe
der
Straße
Voy
de
puerta
en
puerta
pero
no
abre
nadie
Ich
gehe
von
Tür
zu
Tür,
aber
niemand
öffnet
Ay
amor
de
calle
Ach
Liebe
der
Straße
De
puerta
en
puerta
pero
no
abre
nadie.
Von
Tür
zu
Tür,
aber
niemand
öffnet.
Si
me
devora
la
muerte
Wenn
der
Tod
mich
verschlingt
Que
me
devore
contigo
Soll
er
mich
mit
dir
verschlingen
Ay
voy
buscando
una
a
una
Ach,
ich
suche
eine
nach
der
anderen
Y
en
la
orillita
del
río
Und
am
kleinen
Ufer
des
Flusses
Hay
alguien
que
me
diga
como
curar
Gibt
es
jemanden,
der
mir
sagt,
wie
ich
heilen
kann
Este
dolor
tan
frío,
infernal
Diesen
so
kalten,
höllischen
Schmerz
Que
me
está
matando
poco
a
poquito
a
poco,
Der
mich
tötet,
ganz
langsam,
Stück
für
Stück,
Poco
a
poquito.
Ganz
langsam.
Llave
del
amor,
ay
amor
de
calle
Schlüssel
zur
Liebe,
ach
Liebe
der
Straße
Voy
de
puerta
en
puerta
pero
no
abre
nadie.
Ay
gitana,
ay
ay
y
gitana,
gitana
Ich
gehe
von
Tür
zu
Tür,
aber
niemand
öffnet.
Ach
Zigeunerin,
ach
ach
und
Zigeunerin,
Zigeunerin
Y
que
bonita
te
pones
cuando
te
enfadas,
cuando
te
enfadas.
Und
wie
schön
du
wirst,
wenn
du
wütend
wirst,
wenn
du
wütend
wirst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Montaner, Bebu Silvetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.