José Mercé - La Llave del Amor - перевод текста песни на немецкий

La Llave del Amor - José Mercéперевод на немецкий




La Llave del Amor
Der Schlüssel zur Liebe
Llave del amor, ay amor de calle
Schlüssel zur Liebe, ach Liebe der Straße
Voy de puerta en puerta pero no abre nadie. Sueño con tu pelo negro y con tus ojos de canela, canela!
Ich gehe von Tür zu Tür, aber niemand öffnet. Ich träume von deinem schwarzen Haar und deinen zimtfarbenen Augen, zimtfarben!
Vivo en una barca libre,
Ich lebe in einem freien Boot,
Que por tus ojos navega, navega, navega...
Das durch deine Augen segelt, segelt, segelt...
Tu llanto mi ma y tu esperanza mi pecao'
Dein Weinen mein Leid und deine Hoffnung meine Sünde
Mi pecao' es esperar que vuelvas a mi lao'
Meine Sünde ist es zu warten, dass du an meine Seite zurückkehrst
Ay gitana, ay que bonita te pones cuando te enfa...
Ach Zigeunerin, ach wie schön du wirst, wenn du wü...
Cuando te enfadas.
Wenn du wütend wirst.
Llave del amor, ay amor de calle
Schlüssel zur Liebe, ach Liebe der Straße
Voy de puerta en puerta pero no abre nadie
Ich gehe von Tür zu Tür, aber niemand öffnet
Ay amor de calle
Ach Liebe der Straße
De puerta en puerta pero no abre nadie.
Von Tür zu Tür, aber niemand öffnet.
Si me devora la muerte
Wenn der Tod mich verschlingt
Que me devore contigo
Soll er mich mit dir verschlingen
Ay voy buscando una a una
Ach, ich suche eine nach der anderen
Y en la orillita del río
Und am kleinen Ufer des Flusses
Hay alguien que me diga como curar
Gibt es jemanden, der mir sagt, wie ich heilen kann
Este dolor tan frío, infernal
Diesen so kalten, höllischen Schmerz
Que me está matando poco a poquito a poco,
Der mich tötet, ganz langsam, Stück für Stück,
Poco a poquito.
Ganz langsam.
Llave del amor, ay amor de calle
Schlüssel zur Liebe, ach Liebe der Straße
Voy de puerta en puerta pero no abre nadie. Ay gitana, ay ay y gitana, gitana
Ich gehe von Tür zu Tür, aber niemand öffnet. Ach Zigeunerin, ach ach und Zigeunerin, Zigeunerin
Y que bonita te pones cuando te enfadas, cuando te enfadas.
Und wie schön du wirst, wenn du wütend wirst, wenn du wütend wirst.





Авторы: Ricardo Montaner, Bebu Silvetti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.