Текст и перевод песни José Mercé - La Mancha de la Mora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mancha de la Mora
The Stain of the Moorish Woman
Un
cortijito,
un
limonero
A
small
farmhouse,
a
lemon
tree
La
sombra
de
esa
gitana
The
shadow
of
that
gypsy
woman
Que
saciaba
mi
deseo
Who
quenched
my
thirst
Con
la
guitarra
en
la
mano
With
a
guitar
in
his
hand
Buscándose
la
vía
Looking
for
the
Way
Conocí
yo
a
un
buen
gitano
I
met
a
good
gypsy
Cerca
de
la
judería
Near
the
Jewish
quarter
Su
cantar
estaba
lleno
His
song
was
filled
De
pura
melancolía
With
pure
melancholy
Recordaba
a
sus
abuelos
He
remembered
his
grandparents
Cantando
por
bulerías
Singing
bulerías
Tus
dolores
son
mis
dolores
Your
sorrows
are
my
sorrows
Tu
alegría
es
mi
alegría
Your
joy
is
my
joy
He
llorao
cuando
llorabas
I
cried
when
you
cried
Sonreiré
cuando
sonrías
I
will
smile
when
you
smile
Y
no
quiero
separarme
más
de
tí
And
I
never
want
to
be
apart
from
you
Pa
los
restos
de
mi
vía
For
the
rest
of
my
life
Que
la
mancha
de
la
mora
That
the
stain
of
the
Moorish
woman
Con
otra
verde
se
quita
Can
be
removed
with
another
green
one
Me
lo
enseñó
a
mí
un
flamenco
A
flamenco
guitarist
taught
me
that
Que
castigao
por
la
vía
se
sentía
Who
felt
punished
by
life
Que
la
mancha
de
la
mora
That
the
stain
of
the
Moorish
woman
Con
otra
verde
se
quita
Can
be
removed
with
another
green
one
Y
esta
tristeza
que
tengo
But
this
sadness
that
I
feel
Ni
quitándome
la
vía
I
cannot
remove
even
by
taking
my
own
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vicente Amigo Girol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.