José Mercé - Lío - перевод текста песни на немецкий

Lío - José Mercéперевод на немецкий




Lío
Durcheinander
Eres la alegria, prima de mi habitacion
Du bist die Freude meines Zimmers
Eres, vida mia, mi de meditation
Du bist, mein Leben, mein Meditationstee
Que bonita eres
Wie schön du bist
Tu eres mi lio, mi mantalia, lio, lia
Du bist mein Durcheinander, mein Tuch, Durcheinander, Durcheinander
Eres la alegria, prima de mi habitacion
Du bist die Freude meines Zimmers
Eres, vida mia, mi de meditation
Du bist, mein Leben, mein Meditationstee
Que bonita eres
Wie schön du bist
Por eso ni lindes, muralia, ni techo
Darum weder Grenzen, Mauern, noch Dach
Blusa averiá, noche desebrocha
Zerriss'ne Bluse, aufgeknöpfte Nacht
Y que bonita eres
Und wie schön du bist
Será el dia segun como me mires,
Der Tag wird sein, je nachdem wie du mich ansiehst,
Será en ello va que el sol no desafine
Es wird davon abhängen, dass die Sonne nicht verstimmt klingt
Porque la luz si no es de ti
Denn das Licht, wenn es nicht von dir kommt
A mi, a mi no me amanece
Für mich, für mich dämmert es nicht
Esas luces.
Diese Lichter.
Llave tu eres la llave de vuelta y media
Schlüssel, du bist der Schlüssel, der zweimal schließt
La luna una es la que abre,
Eine ist die, die öffnet,
La média, la que cerra
Die halbe, die, die schließt
Tu eres la llave de vuelta y media
Du bist der Schlüssel, der zweimal schließt
Tu eres mi lio, mi mantalia, lio, lia
Du bist mein Durcheinander, mein Tuch, Durcheinander, Durcheinander
Eres la alegria, prima de mi habitacion
Du bist die Freude meines Zimmers
Eres, vida mia, mi de meditation
Du bist, mein Leben, mein Meditationstee
Que bonita eres
Wie schön du bist
Tu eres mi lio, mi mantalia, lio, lia
Du bist mein Durcheinander, mein Tuch, Durcheinander, Durcheinander
Yo paro en el bienperdio
Ich halte an im Gut-Verloren
De la perdedera calle
Der Straße des Verlierens
Garito de la alegria
Spelunke der Freude
Llenito de soledades
Völlig voller Einsamkeiten
Si fui al rio no fui al agua
Wenn ich zum Fluss ging, ging ich nicht ins Wasser
Si fui al rio no fui al agua
Wenn ich zum Fluss ging, ging ich nicht ins Wasser
Vamos
Los geht's
Vamonos que nos vamos
Auf, lass uns gehen
Que viene el solano
Denn der Solano kommt
Y suenan campanas.
Und Glocken läuten.
Me llamas
Du rufst mich
Me llamas
Du rufst mich
Me llamas
Du rufst mich
Eres la alegria, prima de mi habitacion
Du bist die Freude meines Zimmers
Eres, vida mia, mi de meditation
Du bist, mein Leben, mein Meditationstee
Que bonita eres
Wie schön du bist
Tu eres mi lio, mi mantalia, lio, lia
Du bist mein Durcheinander, mein Tuch, Durcheinander, Durcheinander
Eres la alegria, prima de mi habitacion
Du bist die Freude meines Zimmers
Tu eres mi lio, mi mantalia, lio, lia
Du bist mein Durcheinander, mein Tuch, Durcheinander, Durcheinander
Lio
Durcheinander





Авторы: Isidro Munoz Alcon, Jose Soto Soto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.