José Mercé - Primavera - перевод текста песни на немецкий

Primavera - José Mercéперевод на немецкий




Primavera
Frühling
El límite de bien y mal
Die Grenze zwischen Gut und Böse
Yo no donde está
Ich weiß nicht, wo sie liegt
Y es que el deseo a me tiene desbocado
Denn die Begierde reißt mich mit sich fort
Instintos que siempre pueden conmigo
Instinkte, die mich stets überwältigen
Llegan hasta provocar
Sie gehen so weit, dass sie
Que yo me sienta derrumbado
Mich zusammbrechen lassen
Serenidad que busco y no la encuentro
Gelassenheit, die ich suche und nicht finde
Y viene la ansiedad, con ella el miedo
Doch kommt die Angst, mit ihr die Furcht
Instintos que siempre pueden conmigo
Instinkte, die mich stets überwältigen
Y que la sociedad los ve pecado
Und die die Gesellschaft als Sünde sieht
La Primavera ya llegó!
Der Frühling ist gekommen!
La Primavera a mi balcón
Der Frühling zu meinem Balkon
Para decirme que estaba soñando yo
Um mir zu sagen, dass ich träumte
El límite del bien y el mal
Die Grenze zwischen Gut und Böse
Yo no donde está
Ich weiß nicht, wo sie liegt
Es que el deseo a me tiene desbocado
Denn die Begierde reißt mich mit sich fort
Un animal me siento a veces
Ein Tier fühle ich mich manchmal
Un humano llevo dentro y crece
Ein Mensch in mir wächst und gedeiht
En este mundo, disfrazado
In dieser Welt, verkleidet
La voluntad en varias direcciones
Der Wille in viele Richtungen
La mente debatiendo las mejores
Der Geist debattiert die besten
Pesadilla real que acabe hoy
Albtraum real, der heute enden soll
De forma que tolere como soy
Damit ich akzeptiere, wie ich bin
La Primavera ya llegó!
Der Frühling ist gekommen!
La Primavera a mi balcón
Der Frühling zu meinem Balkon
Para decirme que estaba soñando yo
Um mir zu sagen, dass ich träumte





Авторы: Vicente Amigo Girol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.