Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivo Cielo (Alegrias)
Lebendiger Himmel (Alegrias)
Gitana
que
va'
andando
Zigeunerin,
die
du
gehst
Jugando
con
la
marea
Spielend
mit
der
Flut
La'
ola'
que
a
ti
te
siguen
van
borrándote
la'
huella'
Die
Wellen,
die
dir
folgen,
verwischen
deine
Spuren
Gitana
que
va'
andando
Zigeunerin,
die
du
gehst
Moja
el
agua
a
tu'
hechura'
Das
Wasser
benetzt
deine
Gestalt
Gitana
quien
navegara
la
barca
de
tu
cintura
Zigeunerin,
wer
könnte
das
Boot
deiner
Taille
befahren
Rosa,
vivo,
cielo
Rose,
lebendig,
Himmel
Se
va
tu
imagen
que
recuerdo
Dein
Bild,
an
das
ich
mich
erinnere,
entschwindet
Que
bajita
esta
la
mar
Wie
niedrig
ist
das
Meer
Que
yo
no
la
veo
Dass
ich
es
nicht
sehe
Barquero,
bajita
Fährmann,
niedrig
Callada
y
lejo'
Still
und
fern
No
se
oye
el
aire
ni
pasa
el
tiempo
Man
hört
den
Wind
nicht,
noch
vergeht
die
Zeit
Dile
que
me
he
ido
Sag
ihnen,
ich
sei
gegangen
Y
que
mañana
vuelvo
Und
dass
ich
morgen
zurückkehre
A
poco
que
el
invierno
Sobald
der
Winter
A
poco
que
el
invierno
frío,
frío
se
va
Sobald
der
kalte,
kalte
Winter
vergeht
Ya
está
la
primavera
verde
otra
vez
Schon
ist
der
Frühling
wieder
grün
Vuelve
como
estrbillo
nai
no,
nai
no
quillo,
nai
no,
nai
no
Kehrt
wie
ein
Refrain
zurück
nai
no,
nai
no
quillo,
nai
no,
nai
no
A
poco
que
el
invierno
frío
se
va
Sobald
der
kalte
Winter
vergeht
Por
má'
vieja
que
venga
Wie
alt
sie
auch
kommen
mag
Viene
el
verde
Kommt
das
Grün
Viene
el
verde,
verde
mar
Kommt
das
Grün,
das
grüne
Meer
Maita,
Maita,
Maita
mía
Mütterchen,
Mütterchen,
mein
Mütterchen
Usted
abriendo
el
día
Sie,
die
den
Tag
öffnet
Gitana
que
va'
andando
Zigeunerin,
die
du
gehst
Mojada
por
tus
hechuras
Benetzt
von
deiner
Gestalt
Gitana
quien
navegara
la
barca
de
tu
cintura
Zigeunerin,
wer
könnte
das
Boot
deiner
Taille
befahren
Rosa,
vivo,
cielo
Rose,
lebendig,
Himmel
Se
va
tu
imagen
que
recuerdo
Dein
Bild,
an
das
ich
mich
erinnere,
entschwindet
Ti-ri-tan-gan,
ti-ri-tan-gan
Ti-ri-tan-gan,
ti-ri-tan-gan
Ti-ri-tan-gan,
ti-ri-tan-gan
Ti-ri-tan-gan,
ti-ri-tan-gan
Se
va
tu
imagen
que
recuerdo
Dein
Bild,
an
das
ich
mich
erinnere,
entschwindet
De
caracola'
Von
Muschelschalen
Esa
dulce
melodía
Diese
süße
Melodie
Rumbaita
sobre
la
arena
Kleine
Rumba
auf
dem
Sand
Rubia
de
arena
Blond
vom
Sand
Sobre
Torre
Carbonera
Über
dem
Torre
Carbonera
Que
lavaito,
que
lavaito
Wie
rein
gewaschen,
wie
rein
gewaschen
Pa'
que
te
quiera
Damit
ich
dich
liebe
Gitana
que
vas
andando
Zigeunerin,
die
du
gehst
Jugando
con
la
marea
Spielend
mit
der
Flut
La'
ola'
que
a
ti
te
siguen
van
borrándote
la'
huella'
Die
Wellen,
die
dir
folgen,
verwischen
deine
Spuren
Gitana
que
vas
andando
Zigeunerin,
die
du
gehst
Mojada
por
tus
hechuras
Benetzt
von
deiner
Gestalt
Gitana
quien
navegara
la
barca
de
tu
cintura
Zigeunerin,
wer
könnte
das
Boot
deiner
Taille
befahren
Rosa,
vivo,
cielo
Rose,
lebendig,
Himmel
Se
va
tu
imagen
que
recuerdo
Dein
Bild,
an
das
ich
mich
erinnere,
entschwindet
Ti-ri-tan-gan,
ti-ri-tan-gan
Ti-ri-tan-gan,
ti-ri-tan-gan
Ti-ri-tan-gan,
ti-ri-tan-gan
Ti-ri-tan-gan,
ti-ri-tan-gan
Se
va
tu
imagen
que
recuerdo
Dein
Bild,
an
das
ich
mich
erinnere,
entschwindet
Ti-ri-tan-gan,
ti-ri-tan-gan
Ti-ri-tan-gan,
ti-ri-tan-gan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Soto Soto, Isidro Muãoz Alcon, Vanesa Muãoz Herrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.