José Mercé - Vivo Cielo (Alegrias) - перевод текста песни на немецкий

Vivo Cielo (Alegrias) - José Mercéперевод на немецкий




Vivo Cielo (Alegrias)
Lebendiger Himmel (Alegrias)
Gitana que va' andando
Zigeunerin, die du gehst
Jugando con la marea
Spielend mit der Flut
La' ola' que a ti te siguen van borrándote la' huella'
Die Wellen, die dir folgen, verwischen deine Spuren
Gitana que va' andando
Zigeunerin, die du gehst
Moja el agua a tu' hechura'
Das Wasser benetzt deine Gestalt
Gitana quien navegara la barca de tu cintura
Zigeunerin, wer könnte das Boot deiner Taille befahren
Rosa, vivo, cielo
Rose, lebendig, Himmel
Se va tu imagen que recuerdo
Dein Bild, an das ich mich erinnere, entschwindet
Que bajita esta la mar
Wie niedrig ist das Meer
Que yo no la veo
Dass ich es nicht sehe
Barquero, bajita
Fährmann, niedrig
Callada y lejo'
Still und fern
No se oye el aire ni pasa el tiempo
Man hört den Wind nicht, noch vergeht die Zeit
Dile que me he ido
Sag ihnen, ich sei gegangen
Y que mañana vuelvo
Und dass ich morgen zurückkehre
A poco que el invierno
Sobald der Winter
Frío se va
Kalt, vergeht
A poco que el invierno frío, frío se va
Sobald der kalte, kalte Winter vergeht
Ya está la primavera verde otra vez
Schon ist der Frühling wieder grün
Vuelve como estrbillo nai no, nai no quillo, nai no, nai no
Kehrt wie ein Refrain zurück nai no, nai no quillo, nai no, nai no
A poco que el invierno frío se va
Sobald der kalte Winter vergeht
Por má' vieja que venga
Wie alt sie auch kommen mag
Viene el verde
Kommt das Grün
Viene el verde, verde mar
Kommt das Grün, das grüne Meer
Maita, Maita, Maita mía
Mütterchen, Mütterchen, mein Mütterchen
Usted abriendo el día
Sie, die den Tag öffnet
Gitana que va' andando
Zigeunerin, die du gehst
Mojada por tus hechuras
Benetzt von deiner Gestalt
Gitana quien navegara la barca de tu cintura
Zigeunerin, wer könnte das Boot deiner Taille befahren
Rosa, vivo, cielo
Rose, lebendig, Himmel
Se va tu imagen que recuerdo
Dein Bild, an das ich mich erinnere, entschwindet
Ti-ri-tan-gan, ti-ri-tan-gan
Ti-ri-tan-gan, ti-ri-tan-gan
Rosa
Rose
Ti-ri-tan-gan, ti-ri-tan-gan
Ti-ri-tan-gan, ti-ri-tan-gan
Cielo
Himmel
Se va tu imagen que recuerdo
Dein Bild, an das ich mich erinnere, entschwindet
De caracola'
Von Muschelschalen
Esa dulce melodía
Diese süße Melodie
Rumbaita sobre la arena
Kleine Rumba auf dem Sand
Arena rubia
Blonder Sand
Rubia de arena
Blond vom Sand
Cielo
Himmel
Sobre Torre Carbonera
Über dem Torre Carbonera
Que lavaito, que lavaito
Wie rein gewaschen, wie rein gewaschen
Pa' que te quiera
Damit ich dich liebe
Gitana que vas andando
Zigeunerin, die du gehst
Jugando con la marea
Spielend mit der Flut
La' ola' que a ti te siguen van borrándote la' huella'
Die Wellen, die dir folgen, verwischen deine Spuren
Gitana que vas andando
Zigeunerin, die du gehst
Mojada por tus hechuras
Benetzt von deiner Gestalt
Gitana quien navegara la barca de tu cintura
Zigeunerin, wer könnte das Boot deiner Taille befahren
Rosa, vivo, cielo
Rose, lebendig, Himmel
Se va tu imagen que recuerdo
Dein Bild, an das ich mich erinnere, entschwindet
Ti-ri-tan-gan, ti-ri-tan-gan
Ti-ri-tan-gan, ti-ri-tan-gan
Rosa
Rose
Ti-ri-tan-gan, ti-ri-tan-gan
Ti-ri-tan-gan, ti-ri-tan-gan
Cielo
Himmel
Se va tu imagen que recuerdo
Dein Bild, an das ich mich erinnere, entschwindet
Ti-ri-tan-gan, ti-ri-tan-gan
Ti-ri-tan-gan, ti-ri-tan-gan
Rosa...
Rose...





Авторы: Jose Soto Soto, Isidro Muã‘oz Alcon, Vanesa Muã‘oz Herrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.