José Pita - Atrapada - перевод текста песни на немецкий

Atrapada - José Pitaперевод на немецкий




Atrapada
Gefangen
Pueda que no me conozcas
Vielleicht kennst du mich nicht
Que sea muy pronto te aloca
Vielleicht ist es zu früh, es macht dich verrückt
Te parece Piti Cosa
Du findest es komisch
Que hablemos tanto en tan poco tiempo
Dass wir in so kurzer Zeit so viel reden
No tengas miedo fluyamos que el viento
Hab keine Angst, lass uns treiben, der Wind
Te va a traer o te va a llevar
Wird dich bringen oder dich mitnehmen
¿Cómo saber?
Wie soll man das wissen?
Si ya te vas
Wenn du schon gehst
Y no hay manera que te vuelva a encontrar
Und es keine Möglichkeit gibt, dich wiederzufinden
Oh Oh
Oh Oh
Pueda que yo
Vielleicht werde ich
Zarpe a buscarte en el fondo del mar
Auslaufen, um dich auf dem Meeresgrund zu suchen
Y te pondré
Und ich werde dich
Atrapada en una botella
Gefangen in einer Flasche
Con la cosa mala y cosa buena
Mit schlechten und guten Sachen
Esperando una vida entera que me puedas amar
Ein ganzes Leben lang darauf warten, dass du mich lieben kannst
Te ofrezco una luna llena
Ich biete dir einen Vollmond an
Te junto todas las estrellas
Ich sammle dir alle Sterne
Esperando una vida entera que me vengas
Ein ganzes Leben lang darauf warten, dass du kommst
Amar, Amar, Amar
Um zu lieben, zu lieben, zu lieben
Estamos re locos
Wir sind total verrückt
Se va, se va, se va
Es geht, es geht, es geht
José Pita
José Pita
Mirá lo que te tengo wacha
Schau, was ich für dich habe, Mädchen
Yo ya te tengo la casa con luces
Ich habe schon das Haus mit Lichtern für dich
Con un armario
Mit einem Kleiderschrank
Para que busques
Damit du suchen kannst
Tu outfit pintoresco
Dein malerisches Outfit
Pa que muestres ese culo fresco
Damit du diesen frischen Hintern zeigst
Te abrazo toda la noche
Ich umarme dich die ganze Nacht
En exceso y me amanezco
Übermäßig und ich bleibe wach
Te lo confieso
Ich gestehe es dir
Me traes loco
Du machst mich verrückt
Despiértame con solo un beso beso
Weck mich mit nur einem Kuss, Kuss
Si ya te vas
Wenn du schon gehst
Y no hay manera que te vuelva a encontrar
Und es keine Möglichkeit gibt, dich wiederzufinden
Oh Oh
Oh Oh
Pueda que yo
Vielleicht werde ich
Zarpe a buscarte en el fondo del mar
Auslaufen, um dich auf dem Meeresgrund zu suchen
Y te pondré
Und ich werde dich
Atrapada en una botella
Gefangen in einer Flasche
Con la cosa mala y cosa buena
Mit schlechten und guten Sachen
Esperando una vida entera que me puedas amar
Ein ganzes Leben lang darauf warten, dass du mich lieben kannst
Te ofrezco una luna llena
Ich biete dir einen Vollmond an
Te junto todas las estrellas
Ich sammle dir alle Sterne
Esperando una vida entera que me vengas
Ein ganzes Leben lang darauf warten, dass du kommst
Amar, Amar, Amar
Um zu lieben, zu lieben, zu lieben
Estamos re locos
Wir sind total verrückt
Aquí te voy a esperar
Hier werde ich auf dich warten
Ow Ow Ow Ow
Ow Ow Ow Ow
José Pita
José Pita
La rompimos
Wir haben es gerockt
Natabuela Ma
Natabuela Ma
El Piti Mundo Pa
Die Piti-Welt für dich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.