Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Te Conocí
Als ich dich traf
Tus
labios
de
miel
saben
muy
fuerte
Deine
Lippen
aus
Honig
schmecken
sehr
stark
Tus
cejas
cafés
son
poco
frecuentes
Deine
braunen
Augenbrauen
sind
selten
Bailas
te
mueves
diferente
Du
tanzt,
bewegst
dich
anders
Tu
cintura
me
tiene
demente
Deine
Taille
macht
mich
verrückt
Y
es
que
en
tu
boquita
me
he
perdido
Und
in
deinem
Mund
habe
ich
mich
verloren
Estar
a
tu
lado
te
pido
Ich
bitte
darum,
an
deiner
Seite
zu
sein
Princesa
tu
mes
has
cautivado
me
has
enamorado
Prinzessin,
du
hast
mich
verzaubert,
hast
mich
verliebt
gemacht
Se
que
es
pronto
pa
decirte
te
quiero
Ich
weiß,
es
ist
früh,
dir
zu
sagen,
ich
liebe
dich
Pero
es
que
por
ti
yo
me
muero
Aber
ich
sterbe
für
dich
Tu
corazón
me
frena
Dein
Herz
bremst
mich
Me
mata
y
me
condena
Es
tötet
mich
und
verurteilt
mich
Solo
quiero
robarte
un
beso
y
moverte
el
universo
Ich
will
dir
nur
einen
Kuss
rauben
und
dein
Universum
bewegen
Cuando
te
conocí
Als
ich
dich
traf
Tus
ojos
decían
te
quiero
sin
hablar
Sagten
deine
Augen,
ich
liebe
dich,
ohne
zu
sprechen
Los
míos
que
somos
tal
para
cual
Meine,
dass
wir
füreinander
bestimmt
sind
Sabíamos
que
esto
no
era
normal
Wir
wussten,
dass
das
nicht
normal
war
Cuando
te
conocí
Als
ich
dich
traf
Tus
ojos
decían
te
quiero
sin
hablar
Sagten
deine
Augen,
ich
liebe
dich,
ohne
zu
sprechen
Los
míos
que
somos
tal
para
cual
Meine,
dass
wir
füreinander
bestimmt
sind
Sabíamos
que
esto
no
era
normal
Wir
wussten,
dass
das
nicht
normal
war
Cuando
te
conocí
Als
ich
dich
traf
Cuando
te
conocí
Als
ich
dich
traf
Baby
yo
me
enamoré
de
ti
Baby,
ich
habe
mich
in
dich
verliebt
Alégrate
un
poco
mi
vida
Sei
ein
bisschen
fröhlicher,
mein
Leben
Y
hubo
algo
algo
algo
que
me
tiene
hipnotizado
Und
da
war
etwas,
etwas,
etwas,
das
mich
hypnotisiert
hat
Me
tiene
como
un
loco
me
tiene
enamorado
Es
macht
mich
verrückt,
es
macht
mich
verliebt
Y
es
que
yo
quiero
quiero
quiero
acostarme
a
tu
lado
Und
ich
will,
will,
will
mich
neben
dich
legen
Suspirarte
al
oído
ya
somos
más
que
amigos
Dir
ins
Ohr
flüstern,
wir
sind
schon
mehr
als
Freunde
Se
que
no
estoy
haciendo
lo
correcto
Ich
weiß,
ich
mache
nicht
das
Richtige
Pero
contigo
me
siento
perfecto
Aber
mit
dir
fühle
ich
mich
perfekt
Espero
que
el
trabajo
Ich
hoffe,
dass
die
Arbeit
No
interfiera
en
nuestros
tratos
Unsere
Abmachungen
nicht
stört
Si
te
dije
lo
que
siento
Wenn
ich
dir
gesagt
habe,
was
ich
fühle
Aprovechemos
el
momento
Lass
uns
den
Moment
nutzen
Princesa
tu
me
has
cautivado
me
has
enamorado
Prinzessin,
du
hast
mich
verzaubert,
hast
mich
verliebt
gemacht
Se
que
es
pronto
pa
decirte
te
quiero
Ich
weiß,
es
ist
früh,
dir
zu
sagen,
ich
liebe
dich
Pero
es
que
por
ti
yo
me
muero
Aber
ich
sterbe
für
dich
Tu
corazón
me
frena
Dein
Herz
bremst
mich
Me
mata
y
me
condena
Es
tötet
mich
und
verurteilt
mich
Solo
quiero
robarte
un
beso
y
moverte
el
universo
Ich
will
dir
nur
einen
Kuss
rauben
und
dein
Universum
bewegen
Cuando
te
conocí
Als
ich
dich
traf
Tus
ojos
decían
te
quiero
sin
hablar
Sagten
deine
Augen,
ich
liebe
dich,
ohne
zu
sprechen
Los
míos
que
somos
tal
para
cual
Meine,
dass
wir
füreinander
bestimmt
sind
Sabíamos
que
esto
no
era
normal
Wir
wussten,
dass
das
nicht
normal
war
Cuando
te
conocí
Als
ich
dich
traf
Tus
ojos
decían
te
quiero
sin
hablar
Sagten
deine
Augen,
ich
liebe
dich,
ohne
zu
sprechen
Los
míos
que
somos
tal
para
cual
Meine,
dass
wir
füreinander
bestimmt
sind
Sabíamos
que
esto
no
era
normal
Wir
wussten,
dass
das
nicht
normal
war
Cuando
te
conocí
Als
ich
dich
traf
Cuando
te
conocí
Als
ich
dich
traf
Baby
yo
me
enamoré
de
ti
Baby,
ich
habe
mich
in
dich
verliebt
Cuando
te
conocí
Als
ich
dich
traf
Cuando
te
conocí
Als
ich
dich
traf
Baby
yo
me
enamoré
de
ti
Baby,
ich
habe
mich
in
dich
verliebt
Y
hubo
algo
algo
algo
que
me
tiene
hipnotizado
Und
da
war
etwas,
etwas,
etwas,
das
mich
hypnotisiert
hat
Me
tiene
como
un
loco
me
tiene
enamorado
Es
macht
mich
verrückt,
es
macht
mich
verliebt
Y
es
que
yo
quiero
quiero
quiero
acostarme
a
tu
lado
Und
ich
will,
will,
will
mich
neben
dich
legen
Suspirarte
al
oído
ya
somos
más
que
amigos
Dir
ins
Ohr
flüstern,
wir
sind
schon
mehr
als
Freunde
Estamos
sonando
fuerte
Wir
klingen
stark
Damte
Studios
Damte
Studios
Ou
ou
ou
ouuuuuuuh
Ou
ou
ou
ouuuuuuuh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.