Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
hubiese
sabido
que,
If
I
had
known,
Te
iba
volver
a
ver
hubiese
llegado
con
flores
That
I
would
see
you
again,
I
would
have
arrived
with
flowers
Y
un
perfume
Channel.
And
a
Channel
perfume.
Para
que
tú
sepas
que
To
let
you
know
that
Estoy
arrepentido
de
no
haberte
seguido
I'm
sorry
that
I
didn't
follow
you
Mira
las
vueltas
que
da
el
destino.
Look
at
the
turns
that
destiny
takes.
Quiero
que
no
sea
sólo
un
juego
dime
que
tú
quieres
conmigo
de
nuevo.
I
want
it
to
not
be
just
a
game
tell
me
that
you
want
to
be
with
me
again.
De
mi
mano
esta
vez
a
la
orilla
del
mar
donde
te
besé
By
my
hand
this
time
to
the
seashore
where
I
kissed
you
De
mi
mano
esta
vez
la
brisa
de
la
playa
quiere
que
tú
estés
By
my
hand
this
time
the
beach
breeze
wants
you
to
be
there.
Ay
conmigo
Ay
conmigo
conmigo
Oh
with
me,
oh
with
me,
with
me
Ay
conmigo
Ay
conmigo
Conmigo
Oh
with
me,
oh
with
me,
with
me
Conmigo
Conmigo
With
me
with
me.
Y
yo
estoy
calmado
mirando
el
Sunset
a
tu
lado,
And
I'm
feeling
calm
as
I
watch
the
sunset
by
your
side
Encontrarte
aquí
merece
un
estado,
To
find
you
here
deserves
a
celebration.
Pasemos
pa
la
piscina
después,
besitos
en
el
cuello
tú
sabes
cómo
es.
Let's
go
to
the
pool
later,
kisses
on
the
neck,
you
know
what
it's
like.
Toma
de
mi
mano
libremente,
Take
my
hand
freely
Olvídate
del
mundo
y
de
la
gente
que
lo
que
tú
me
das
no
me
Forget
the
world
and
the
people
because
what
you
give
me
no
one
Da
nadie
más,
si
hacemos
Pinky
Promise
no
se
acabará
jamás.
Else
gives
me,
if
we
make
a
Pinky
Promise
it
won't
ever
end..
Quiero
que
no
sea
sólo
un
juego
dime
que
tú
quieres
conmigo
de
nuevo
I
want
it
to
not
be
just
a
game
tell
me
that
you
want
to
be
with
me
again
De
mi
mano
esta
vez
a
la
orilla
del
mar
donde
te
besé
By
my
hand
this
time
to
the
seashore
where
I
kissed
you
De
mi
mano
esta
vez
la
brisa
de
la
playa
quiere
que
tú
estés
By
my
hand
this
time
the
beach
breeze
wants
you
to
be
there.
Ay
conmigo
Ay
conmigo
conmigo
Oh
with
me,
oh
with
me,
with
me
Ay
conmigo
Ay
conmigo
Conmigo
Oh
with
me,
oh
with
me,
with
me
Conmigo
Conmigo
With
me
with
me.
Si
hubiese
sabido
que,
If
I
had
known,
Te
iba
volver
a
ver
hubiese
llegado
con
flores
That
I
would
see
you
again,
I
would
have
arrived
with
flowers
Y
un
perfume
Channel.
And
a
Channel
perfume.
Para
que
tú
sepas
que
To
let
you
know
that
Estoy
arrepentido
de
no
haberte
seguido
I'm
sorry
that
I
didn't
follow
you
Mira
las
vueltas
que
da
el
destino.
Look
at
the
turns
that
destiny
takes.
De
mi
mano
esta
vez
a
la
orilla
del
mar
donde
te
besé
By
my
hand
this
time
to
the
seashore
where
I
kissed
you
De
mi
mano
esta
vez
la
brisa
de
la
playa
quiere
que
tú
estés
By
my
hand
this
time
the
beach
breeze
wants
you
to
be
there.
Ay
conmigo
Ay
conmigo
conmigo
Oh
with
me,
oh
with
me,
with
me
Ay
conmigo
Ay
conmigo
Conmigo
Oh
with
me,
oh
with
me,
with
me
Conmigo
Conmigo
With
me
with
me.
Damte
Studios
Damte
Studios
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pita Endara David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.