Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa Que Peleamos
Wozu streiten wir?
Ay
José
Pita
Ay
José
Pita
Cuando
nos
vimos
Als
wir
uns
sahen
Comenzamos
con
un
juego
asesino
Begannen
wir
ein
mörderisches
Spiel
Y
coincidimos
Und
stimmten
überein
Que
sin
tu
amor
todo
era
más
sencillo
Dass
ohne
deine
Liebe
alles
einfacher
war
La
pasábamos
muy
bien
Wir
hatten
eine
tolle
Zeit
En
la
cama,
en
la
pista
Im
Bett,
auf
der
Tanzfläche
Yo
quería
despacito
Ich
wollte
es
langsam
Tu
querías
deprisa
Du
wolltest
es
schnell
Y
no
sé
porque
complicas
Und
ich
weiß
nicht,
warum
du
es
komplizierst
Esta
situación
Diese
Situation
Actuemos
sin
compromiso
Lass
uns
ohne
Verpflichtung
handeln
Y
sin
pantalón
Und
ohne
Hose
Y
no
sé
porque
complicas
Und
ich
weiß
nicht,
warum
du
es
komplizierst
Esta
situación
Diese
Situation
Si
donde
mandan
las
ganas
no
va
el
corazón
Denn
wo
die
Lust
regiert,
ist
das
Herz
nicht
dabei
Y
yo
no
sé
pa
que
peleamos
Und
ich
weiß
nicht,
wozu
wir
streiten
Si
al
final
Wenn
wir
am
Ende
Todas
las
noches
terminamos
Jede
Nacht
enden
En
un
encuentro
carnal
In
einer
fleischlichen
Begegnung
Será
tu
cama
o
en
la
mía
eso
da
igual
Sei
es
dein
Bett
oder
meins,
das
ist
egal
Esto
me
está
volviendo
loco
Das
macht
mich
verrückt
Yo
no
puedo
estar
sin
ti,
y
sabes
que
tú
tampoco
Ich
kann
nicht
ohne
dich
sein,
und
du
weißt,
dass
du
es
auch
nicht
kannst
Na
na
nanana
Na
na
nanana
Na
na
nanana
Na
na
nanana
Sin
pausa
sin
prisa
Burda
Relajao
Ohne
Pause,
ohne
Eile,
ganz
entspannt
Este
juego
pierde
quien
se
queda
enamorado
Dieses
Spiel
verliert,
wer
sich
verliebt
Sin
preocupaciones
pongamos
High
Ohne
Sorgen,
lass
uns
high
werden
Everything
is
gonna
be
alright
Everything
is
gonna
be
alright
Sin
pausa
sin
prisa
Burda
Relajao
Ohne
Pause,
ohne
Eile,
ganz
entspannt
Este
juego
pierde
quien
se
queda
enamorado
Dieses
Spiel
verliert,
wer
sich
verliebt
Sin
preocupaciones
pongamos
High
Ohne
Sorgen,
lass
uns
high
werden
Everything
is
gonna
be
alrgiht
Everything
is
gonna
be
alright
Y
no
sé
porque
complicas
Und
ich
weiß
nicht,
warum
du
es
komplizierst
Esta
situación
Diese
Situation
Actuemos
sin
compromiso
Lass
uns
ohne
Verpflichtung
handeln
Y
sin
pantalón
Und
ohne
Hose
Y
no
sé
porque
complicas
Und
ich
weiß
nicht,
warum
du
es
komplizierst
Esta
situación
Diese
Situation
Si
donde
mandan
las
ganas
no
va
el
corazón
Denn
wo
die
Lust
regiert,
ist
das
Herz
nicht
dabei
Y
yo
no
sé
pa
que
peleamos
Und
ich
weiß
nicht,
wozu
wir
streiten
Si
al
final
Wenn
wir
am
Ende
Todas
las
noches
terminamos
Jede
Nacht
enden
En
un
encuentro
carnal
In
einer
fleischlichen
Begegnung
Será
tu
cama
o
en
la
mía
eso
da
igual
Sei
es
dein
Bett
oder
meins,
das
ist
egal
Esto
me
está
volviendo
loco
Das
macht
mich
verrückt
Yo
no
puedo
estar
sin
ti,
y
sabes
que
tú
tampoco
Ich
kann
nicht
ohne
dich
sein,
und
du
weißt,
dass
du
es
auch
nicht
kannst
Na
na
nanana
Na
na
nanana
Na
na
nanana
Na
na
nanana
Cuando
nos
vimos
Als
wir
uns
sahen
Comenzamos
con
un
juego
asesino
Begannen
wir
ein
mörderisches
Spiel
Y
coincidimos
Und
stimmten
überein
Que
sin
tu
amor
todo
era
más
sencillo
Dass
ohne
deine
Liebe
alles
einfacher
war
La
pasábamos
muy
bien
Wir
hatten
eine
tolle
Zeit
En
la
cama,
en
la
pista
Im
Bett,
auf
der
Tanzfläche
Yo
quería
despacito
Ich
wollte
es
langsam
Tu
querías
deprisaaaaaaaa.
Du
wolltest
es
schneeeell.
Pa
que
peleamos
Wozu
streiten
wir?
Pa
que
peleamos
Wozu
streiten
wir?
Pa
que
peleamos
Wozu
streiten
wir?
Pa
que
peleamos
Wozu
streiten
wir?
Si
al
final
en
la
cama
lo
arreglamos
Wenn
wir
es
am
Ende
im
Bett
klären
Pa
qué
peleamos?
Wozu
streiten
wir?
Damte
Studios
Damte
Studios
Ay
José
Pita
Ay
José
Pita
Dr
Davinchi.
Dr.
Davinchi.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pita Endara David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.