Joséphine Baker - Dis-Moi Joséphine? - перевод текста песни на немецкий

Dis-Moi Joséphine? - Joséphine Bakerперевод на немецкий




Dis-Moi Joséphine?
Sag mir, Joséphine?
Dites-nous, Joséphine
Sagt uns, Joséphine
Puisqu'on te revoit
Da wir dich wiedersehen
Charmante et divine
Bezaubernd und göttlich
Dites-nous, Joséphine
Sagt uns, Joséphine
Quel est cet émoi
Was ist diese Emotion
Qu'en toi je devine?
Die ich in dir erahne?
Quelle joie pour moi de revenir
Welche Freude für mich zurückzukehren
Et de retrouver mes souvenirs
Und meine Erinnerungen wiederzufinden
Dites-nous, Joséphine
Sagt uns, Joséphine
Oui, dites-nous pourquoi
Ja, sagt uns warum
Ton cœur s'illumine
Dein Herz aufleuchtet
Dites-nous, Joséphine
Sagt uns, Joséphine
Si comme autrefois
Ob wie einst
Paris te fascine
Paris dich fasziniert
Vous le voyez bien par mon retour
Ihr seht es ja an meiner Rückkehr
La France toujours
Frankreich immer
Idéal séjour
Idealer Aufenthalt
Aura mon amour
Wird meine Liebe haben
Lorsque je revins de voyager à l'étranger
Als ich vom Reisen im Ausland zurückkam
J'avais peur de voir un Paris tout changé
Hatte ich Angst, ein völlig verändertes Paris zu sehen
Et pourtant j'ai retrouvé chez vous l'accueil si doux
Und doch fand ich bei euch den so sanften Empfang
Et la gentillesse qui me touche avant tout
Und die Freundlichkeit, die mich vor allem berührt
J'ai revu ce Montmartre charmant
Ich habe diesen charmanten Montmartre wiedergesehen
Que j'aime tant
Den ich so sehr liebe
Et notre Montparnasse toujours
Und unser Montparnasse immer noch
Dans ses beaux jours
In seinen schönen Tagen
Comme ici, j'avais laissé mon cœur, ah, quel bonheur!
Weil ich hier mein Herz ließ, ah, welch ein Glück!
D'entendre tous mes amis chanter en chœur
All meine Freunde im Chor singen zu hören
Dites-nous, Joséphine
Sagt uns, Joséphine
À quoi rêves-tu
Wovon träumst du
Dans Vienne la divine?
Im göttlichen Wien?
Dites-nous, Joséphine
Sagt uns, Joséphine
À quoi penses-tu
Woran denkst du
Sous le ciel d'Argentine?
Unter dem Himmel Argentiniens?
Je l'avoue, partout je passais
Ich gestehe, überall wo ich war
C'est à toi, Paname, que je rêvais
Von dir, Paname, habe ich geträumt
Dites-nous, Joséphine
Sagt uns, Joséphine
Il est des cités pourtant qui dominent
Es gibt doch Städte, die herausragen
Dites-nous, Joséphine
Sagt uns, Joséphine
Devant leur beauté, le monde s'incline
Vor ihrer Schönheit verneigt sich die Welt
Je suis tout à fait de votre avis
Ich bin ganz eurer Meinung
Dans tous les pays, on aime et l'on rit
In allen Ländern liebt man und lacht man
Mais y a qu'un Paris!
Aber es gibt nur ein Paris!





Авторы: Bela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.