Joséphine Baker - Dites Moi Joséphine - перевод текста песни на немецкий

Dites Moi Joséphine - Joséphine Bakerперевод на немецкий




Dites Moi Joséphine
Sagt uns, Joséphine
Dis-nous Joséphine
Sag uns, Joséphine
Puisqu'on te revoit
Da wir dich wiedersehen
Charmante et divine
Charmant und göttlich
Dis-nous Joséphine
Sag uns, Joséphine
Quel est cet émoi
Was ist diese Rührung
Qu'en toi je devine?
Die ich in dir erahne?
Quelle joie pour moi de revenir
Welche Freude für mich zurückzukehren
Et de retrouver mes souvenirs!
Und meine Erinnerungen wiederzufinden!
Dis-nous Joséphine
Sag uns, Joséphine
Oui, dis-nous pourquoi
Ja, sag uns warum
Ton coeur s'illumine
Dein Herz erleuchtet ist
Dis-nous Joséphine
Sag uns, Joséphine
Si comme autrefois
Ob wie einst
Paris te fascine
Paris dich fasziniert
Vous le voyez bien par mon retour...
Ihr seht es ja an meiner Rückkehr...
La France toujours,
Frankreich immer,
Idéal séjour,
Idealer Aufenthalt,
Aura mon amour!
Wird meine Liebe haben!
Lorsque je revins de voyager à l'étranger
Als ich vom Reisen im Ausland zurückkam
J'avais peur de voir un Paris tout changé
Hatte ich Angst, ein ganz verändertes Paris zu sehen
Et pourtant j'ai retrouvé chez vous l'accueil si doux
Und doch fand ich bei euch den so süßen Empfang wieder
Et la gentillesse qui me touche avant tout
Und die Freundlichkeit, die mich vor allem berührt
J'ai revu ce Montmartre charmant
Ich sah dieses charmante Montmartre wieder
Que j'aime tant
Das ich so sehr liebe
Et notre Montparnasse toujours
Und unser Montparnasse immer noch
Dans ses beaux jours
In seinen schönen Tagen
Comme ici j'avais laissé mon coeur, ah quel bonheur!
Da ich hier mein Herz gelassen hatte, ah welches Glück!
D'entendre tous mes amis chanter en choeur
All meine Freunde im Chor singen zu hören
Dis-nous Joséphine
Sag uns, Joséphine
A quoi rêves-tu
Wovon träumst du
Dans Vienne la divine?
Im göttlichen Wien?
Dis-nous Joséphine
Sag uns, Joséphine
A quoi penses-tu
Woran denkst du
Sous le ciel d'Argentine?
Unter dem Himmel Argentiniens?
Je l'avoue, partout je passais
Ich gestehe es, überall wo ich war
C'est à toi, Paname, que je rêvais?
Von dir, Paname, habe ich geträumt?
Dis-nous Joséphine
Sag uns, Joséphine
Il est des cités pourtant qui dominent
Es gibt doch Städte, die dominieren
Dis-nous Joséphine
Sag uns, Joséphine
Devant leur beauté, le monde s'incline
Vor ihrer Schönheit verneigt sich die Welt
Je suis tout à fait de votre avis
Ich bin ganz eurer Meinung
Dans tous les pays
In allen Ländern
On aime et l'on rit
Liebt man und lacht man
Mais 'y a qu'un Paris!
Aber es gibt nur ein Paris!





Авторы: Bela, Cab, Lelievre, Varna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.