Joséphine Baker - I'm Feelin' Like a Million - перевод текста песни на немецкий

I'm Feelin' Like a Million - Joséphine Bakerперевод на немецкий




I'm Feelin' Like a Million
Ich fühle mich wie eine Million
Though I'm flat, though I'm broke,
Obwohl ich pleite bin, obwohl ich blank bin,
Though I'm bent, I'm contented to never sigh,
Obwohl ich geknickt bin, bin ich zufrieden, niemals zu seufzen,
As time goes by.
Während die Zeit vergeht.
You know, there's a gleam in my eye,
Weißt du, da ist ein Glanz in meinem Auge,
And inside of my heart I'm a lucky girl,
Und tief in meinem Herzen bin ich ein glückliches Mädchen,
There's a reason why;
Es gibt einen Grund dafür;
I'm feeling like a million,
Ich fühle mich wie eine Million,
Though I haven't got a dollar, a shilling or a sou,
Obwohl ich keinen Dollar, keinen Schilling oder Sou habe,
Still I'm feeling like a million,
Trotzdem fühle ich mich wie eine Million,
And I want to get this over to you;
Und ich will, dass du das weißt;
That I'm feeling like a million,
Dass ich mich wie eine Million fühle,
Though I haven't got a villa, a cottage or a bed
Obwohl ich keine Villa, kein Häuschen oder Bett habe,
Still I'm walking like a million,
Trotzdem gehe ich wie eine Million,
With my hat on the side of my head.
Mit meinem Hut schief auf dem Kopf.
What's this thing that I've found
Was ist das, das ich gefunden habe
Through the days that I've clowned?
Durch die Tage, an denen ich herumgealbert habe?
Is it you that's around?
Bist du es, der da ist?
I get a crazy feeling
Ich bekomme ein verrücktes Gefühl
I could jump up to the ceiling!
Ich könnte bis zur Decke springen!
'Cause I'm feeling like a million,
Denn ich fühle mich wie eine Million,
Though I couldn't buy a stocking, a handbag or a glove
Obwohl ich keinen Strumpf, keine Handtasche oder einen Handschuh kaufen könnte,
Still I'm feeling like a million,
Trotzdem fühle ich mich wie eine Million,
Is it you, is it me, is it love?
Bist du es, bin ich es, ist es Liebe?
Ohh!
Ohh!
I'm feeling like a million,
Ich fühle mich wie eine Million,
Though I haven't got a guinea, a lira or a sou,
Obwohl ich keine Guinee, keine Lira oder einen Sou habe,
Still I'm feeling like a million,
Trotzdem fühle ich mich wie eine Million,
And I want to get this over to you;
Und ich will, dass du das weißt;
That I'm feeling like a million,
Dass ich mich wie eine Million fühle,
Though I haven't got a mansion, a trailer or a fence
Obwohl ich kein Herrenhaus, keinen Wohnwagen oder einen Zaun habe,
Still I'm walking like a million,
Trotzdem gehe ich wie eine Million,
With my hat on the side of my head.
Mit meinem Hut schief auf dem Kopf.
What's this thing that I've found
Was ist das, das ich gefunden habe
Through the days that I've clowned?
Durch die Tage, an denen ich herumgealbert habe?
Is it you that's around?
Bist du es, der da ist?
I get a crazy feeling
Ich bekomme ein verrücktes Gefühl
I could jump up to the ceiling!
Ich könnte bis zur Decke springen!
'Cause I'm feeling like a million,
Denn ich fühle mich wie eine Million,
Though I couldn't buy a stable, a diamond or a glove
Obwohl ich keinen Stall, keinen Diamanten oder einen Handschuh kaufen könnte,
Still I'm feeling like a million,
Trotzdem fühle ich mich wie eine Million,
Is it you, ooh?
Bist du es, ooh?
Is it me, ooh?
Bin ich es, ooh?
Is it love?
Ist es Liebe?





Авторы: Arthur Freed, Nacio Herb Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.