Joséphine Baker - Je voudrais - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joséphine Baker - Je voudrais




MENU
МЕНЮ
Page au hasard
Случайная страница
Pages populaires
Популярные страницы
Communauté
Сообщество
JOSÉPHINE BAKER/DONNEZ-MOI LA MAIN (LA GITANE)
ЖОЗЕФИНА БЕЙКЕР / ДАЙ МНЕ РУКУ (ЦЫГАНКА)
SOMMAIRE
РЕЗЮМЕ
Voir aussi la page Joséphine Baker sur le site USDCF.org
См. также страницу Жозефины Бейкер на сайте USDCF.org
La chanson Donnez-moi la main (La gitane) a été interprétée par Joséphine Baker
Песню "Дай мне руку" (цыганка) исполнила Жозефина Бейкер
{"content":"Si vous voulez savoir votre avenir
{"доволен": "если вы хотите знать свое будущее
Laissez-moi faire, approchez-vous!
Дайте мне это сделать, подойдите ближе!
Je pr\u00e9dis tout ce qui va s'accomplir
Я буду знать обо всем, что произойдет
Car je sais tout et je vois tout
Потому что я все знаю и все вижу.
C'est surprenant
Это удивительно
C'est stup\u00e9fiant
Это глуп\u00e9fiant
C'est deux cents francs!
Это двести франков!
Donnez-moi la main
Дай мне руку.
Je vais tout vous dire
Я вам все расскажу.
Vous vivrez longtemps
Вы проживете долго
Et jusqu'\u00e0 trente ans
И до тридцати лет
Tout va vous sourire
Все будет вам улыбаться
Vous ferez demain
Вы сделаете это завтра
Un petit voyage
Небольшое путешествие
Vous triompherez
Вы восторжествуете
Et puis vous ferez
И тогда вы сделаете
Un tr\u00e8s beau mariage
Очень красивая свадьба
Oui, mais voil\u00e0, ce n'est pas tout
Да, но voil\u00e0, это еще не все
Car votre femme plaira beaucoup
Потому что ваша жена очень понравится
Si vous avez \u00e0 tous les coups
Если у вас есть все ходы
Le neuf d'atout, m\u00e9fiez-vous
Девятка козырей, пожалуйста, сделай это сам
Alors, vous risquez
Тогда вы рискуете
Un gros danger
Большая опасность
Mais \u00e7a s'arrangera
Но \u00e7a наладится
Je vous dis d'avance
Я говорю вам заранее
Si vous faites chaque jour
Если вы делаете это каждый день
Tout ce qu'il faut pour
Все, что нужно, чтобы
Repeupler la France
Заселение Франции
Oh oh oh...
Ой - ой-ой...
Vous r\u00eavez, Madame
Вы не возражаете, мэм.
D'un manteau d' fourrure
Из шубки
Votre mari n' veut pas
Ваш муж не хочет
Mais ne c\u00e9dez pas
Но не смей этого делать
Il c\u00e8dera, j' vous l' jure
Он будет уверен, клянусь вам, что это произойдет
La la la...
Ля...
Vous avez, Monsieur
У вас есть, сэр
Une tr\u00e8s jolie femme
Очень красивая женщина 00e8s
Je n' vois qu'un ennui
Я вижу только скуку.
Voil\u00e0, c'est que...
Voil\u00e0, что...
Vous ronflez la nuit
Вы храпите ночью
Mais vous \u00eates fid\u00e8le
Но вы уверены, что это действительно так
La la la...
Ля...
Vous \u00eates, Monsieur
Вы не возражаете, сэр.
Un homme tr\u00e8s honn\u00eate
Мужчина очень уважает себя
Y a que vos imp\u00f4ts
Что ваши imp\u00f4ts
Qui sont un peu faux
Которые немного ошибочны
(Ah \u00e7a, \u00e7a arrive \u00e0 tout le monde!)
(Ах \ u00e7a, \u00e7a идет \ u00e0 все!)
Sans qu' \u00e7a vous inqui\u00e8te
Без необходимости спрашивать вас об этом
La la la...
Ля...
Vous avez, Monsieur
У вас есть, сэр
Un tr\u00e8s joli cr\u00e2ne
Очень симпатичный cr \ u00e8s2ne
M\u00e9fiez-vous des filles
Мне нравятся девушки
Car tout ce qui brille
Потому что все, что сияет,
Attire des femmes
Привлекает женщин
La la la...
Ля...
Je lis dans la main
Я читаю по руке
Comme dans un livre
Как в книге
Je donne chacun
Я даю каждому
Un tres beau destin
Очень красивая судьба
(Ah, le destin c'est autre chose!)
(Ах, судьба-это что-то другое!)
Oh oh oh...
Ой - ой-ой...
Et je vends du reave!
И я продаю Рив!





Авторы: Andre Salvet, Bruno Coquatrix, Berthier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.