Joséphine Baker - Le marchand de bonheur - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joséphine Baker - Le marchand de bonheur




Le marchand de bonheur
The Merchant of Happiness
Je suis le vagabond, le marchand de bonheur,
I'm the wanderer, the merchant of happiness,
Je n'ai que des chansons à mettre dans les cœurs
All I have to do is put songs in hearts,
Vous me verrez passer, chacun à votre tour,
You'll see me pass by, each one of you in turn,
Passer au vent léger, au moment de l'amour
Passing with the light wind, at the moment of love
J'ai les 4 saisons pour aller flâner et semer des moissons de baisers
I have the four seasons to go wandering and sowing harvests of kisses,
J'ai l'automne et l'hiver, le ciel et la mer
I have autumn and winter, heaven and sea,
Le printemps et l'été pour chanter
Spring and summer for singing
Vous êtes des enfants qui vous donnez du mal
You are children who give yourselves a hard time,
Du mal pour vous aimer et du mal pour pleurer
A hard time loving each other and a hard time weeping,
Et moi j'arrive à temps, à temps c'est bien normal
And I'm arriving in time, in time which is normal
Pour aller réparer ce que vous déchirez
To go and repair what you tear apart
J'ai les 4 saisons pour sécher vos pleurs et changer l'horizon de vos cœurs
I have the four seasons to dry your tears and change the horizon of your hearts,
J'ai l'automne et l'hiver, le ciel et la mer
I have autumn and winter, heaven and sea,
Le printemps et l'été pour chanter
Spring and summer for singing
Je donne à bon marché de quoi rire de tout
I'm giving you, for a good price, something to laugh about,
De quoi rire de tout, plutôt que d'en pleurer
Something to laugh about, rather than weep about
Je ne demande rien pour me dédommager
I ask for nothing to compensate myself
Qu'à voir sur mon chemin la joie que j'ai donné
But to see the joy I've given along my path
Je suis le vagabond, le marchand de bonheur,
I'm the wanderer, the merchant of happiness,
Je n'ai que des chansons à mettre dans les cœurs
All I have to do is put songs in hearts,
Vous me verrez passer, chacun à votre tour,
You'll see me pass by, each one of you in turn,
Passer au vent léger, au moment de l'amour
Passing with the light wind, at the moment of love





Авторы: Jean Broussolle, Jean-pierre Calvet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.