Joséphine Baker - Paris, Paris - Remastered - перевод текста песни на русский

Paris, Paris - Remastered - Joséphine Bakerперевод на русский




Paris, Paris - Remastered
Ne me demandez pas si j'aime la grâce
Не спрашивай меня, нравится ли мне Грейс
Ne me demandez pas si j'aime Paris
Не спрашивай меня, люблю ли я Париж
Autant demander à un oiseau dans l'espace
Вы могли бы также спросить птицу в космосе
S'il aime le ciel ou s'il aime son nid
Любит ли он небо или любит ли он свое гнездо
Autant demander au marin qui voyage
Как много спросить у моряка, который путешествует
S'il peut vivre sans la mer et le beau temps
Если он может жить без моря и хорошей погоды
Autant demander à une fleur sauvage
Вы могли бы также спросить дикий цветок
Si l'on peut vraiment se passer de printemps
Если мы действительно можем обойтись без весны
Paris, Paris, Paris
(Париж, Париж, Париж)
C'est sur la terre un coin de paradis
Это на земле уголок рая
Paris, Paris, Paris
(Париж, Париж, Париж)
De mes amours, c'est lui le favori
Из моих любимых он самый любимый
Mais oui, mais oui, pardi
Но да, но да, конечно
Ce que j'en dis, on vous l'a déjà dit
То, что я говорю, мы уже сказали вам
Et c'est Paris qui fait la parisienne
И это Париж, который является парижским
Qu'importe qu'elle vienne du nord ou bien du midi
Неважно, с севера оно или с юга
Et c'est aussi le charme et l'élégance
А еще это шарм и элегантность
Et l'âme de la France
И душа Франции
Tout cela, mais c'est Paris
Все это, но это Париж
(Paris, Paris, Paris)
(Париж, Париж, Париж)
Madame, c'est votre Louvre si joli
Мадам, это ваш Лувр такой красивый
(Paris, Paris, Paris)
(Париж, Париж, Париж)
C'est votre beau bijou d'un goût exquis
Это ваша прекрасная жемчужина изысканного вкуса
Mais oui, mais oui, pardi
Но да, но да, конечно
C'est aussi votre généreux mari
Он также ваш щедрый муж
Mais oui, Paris, c'est votre boucle blonde
Но да, Пэрис твой белокурый локон
Qu'on sait le mieux du monde
Что мы знаем лучше всего
Coiffer avec fantaisie
Укладка с фантазией
Mais oui, Paris, c'est votre beau sourire
Но да, Пэрис, это твоя красивая улыбка
C'est tout ce qu'on désire
Это все, что мы хотим
Tout cela, mais c'est Paris
Все это, но это Париж
Et c'est aussi le charme et l'élégance
А еще это шарм и элегантность
Et l'âme de la France
И душа Франции
Tout cela, oui, c'est Paris
Все это, да, это Париж





Авторы: Leo Robin, Jule Styne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.