Joséphine Baker - Piel Canela - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joséphine Baker - Piel Canela




Piel Canela
Кофейная кожа
C'est toi, c'est toi
Это ты, это ты
Pour toi, pour toi
Для тебя, для тебя
Que toi, que toi
Только ты, только ты
À rien jamais que toi
Ни для кого, только для тебя
Si le ciel perdait demain ses mille étoiles
Если небо завтра потеряет свои тысячи звезд
Si la mer perdait son rythme et sa chanson
Если море потеряет свой ритм и свою песню
Si la nuit perdait un soir sa lune pâle
Если ночь однажды потеряет свою бледную луну
Si la Terre perdait ses pluies et ses moissons
Если Земля потеряет свои дожди и урожаи
Si demain les fléaux dont parle la Bible
Если завтра бедствия, о которых говорит Библия
Brusquement venaient s'abattre aux alentours
Внезапно обрушатся на окрестности
Pour mon cœur cela serait bien moins terrible
Для моего сердца это будет гораздо менее ужасно
Que de perdre un jour ma part de ton amour
Чем потерять однажды частичку твоей любви
Mon horizon, c'est toi, c'est toi
Мой горизонт - это ты, это ты
Et ma seule chanson, ma voix, pour toi
И моя единственная песня, мой голос - для тебя
Mon cœur est fait pour toi, pour toi
Мое сердце создано для тебя, для тебя
Et ne bat que pour toi
И бьется только для тебя
Rien ne compte en ce monde
Ничто не важно в этом мире
Rien ne compte quand tu n'es plus
Ничто не важно, когда тебя нет рядом
Mon seul amour, c'est toi, c'est toi
Моя единственная любовь - это ты, это ты
Le bonheur de mes jours, c'est toi, c'est toi
Счастье моих дней - это ты, это ты
Je n'aimerai que toi, que toi
Я буду любить только тебя, только тебя
À jamais rien que toi
Навеки только тебя
Mon horizon, c'est toi, c'est toi
Мой горизонт - это ты, это ты
Ma seule chanson, ta voix, pour moi
Моя единственная песня, твой голос - для меня
Mon cœur est fait pour toi, pour toi
Мое сердце создано для тебя, для тебя
Et ne bat que pour toi
И бьется только для тебя
Rien ne compte en ce monde
Ничто не важно в этом мире
Rien ne compte quand tu n'es plus
Ничто не важно, когда тебя нет рядом
Mon seul amour, c'est toi, c'est toi
Моя единственная любовь - это ты, это ты
Le bonheur de mes jours, c'est toi, c'est toi
Счастье моих дней - это ты, это ты
Jamais que toi, que toi
Только ты, только ты
À jamais rien que toi
Навеки только тебя
Mon horizon (c'est toi, c'est toi)
Мой горизонт (это ты, это ты)
Et ma seule chanson (ta voix, pour moi)
И моя единственная песня (твой голос, для меня)
Mon cœur est fait (pour toi, pour toi)
Мое сердце создано (для тебя, для тебя)
Et ne bat que pour toi
И бьется только для тебя
Rien ne compte en ce monde
Ничто не важно в этом мире
Rien ne compte quand tu n'es plus
Ничто не важно, когда тебя нет рядом
Mon seul amour (c'est toi, c'est toi)
Моя единственная любовь (это ты, это ты)
Le bonheur de mes jours (c'est toi, c'est toi)
Счастье моих дней (это ты, это ты)
Je n'aimerai (que toi, que toi)
Я буду любить (только тебя, только тебя)
À jamais rien que toi
Навеки только тебя





Авторы: Bobby Capó, Henri Lemarchand


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.