Joséphine Baker - Romance aux Étoiles - перевод текста песни на немецкий

Romance aux Étoiles - Joséphine Bakerперевод на немецкий




Romance aux Étoiles
Romanze unter den Sternen
J'ai dit ce soir aux étoiles
Heut Nacht sprach ich zu den Sternen
Combien j'avais de peine
Wie groß doch meine Qual
Nul autre au ciel sans voiles
Kein anderer in Wolkenfernen
Mieux qu'elles me comprennent
Versteht mich gleich wie mal
Je leur ai dit que j'ignore
Ich sagte, dass ich niemals wusste
Jusqu'au bonheur lui-même
Ob Glück ich würdig sei
Et que jamais encore
Und dass du nie zu mir gesprochen
Tu ne m'as dit "Je t'aime"
Die Worte "Ich lieb' dich treu"
Que plus les heures passent
Dass, je mehr die Stunden eilen
Plus mon espoir s'efface
Meine Hoffnung schwächer wird
Qu'en rêve je t'embrasse
Dass ich träume, dich zu küssen
Depuis bien trop de jours
Seit vielen Tagen unverrückt
Ne sachant plus que faire
Weiß nicht mehr, was soll ich wagen
J'ai même en ma prière
Hab im Gebet selbst gesagt
Offert ma vie entière
Dass mein ganzes Leben opfre
Pour avoir ton amour
Für deine Lieb', die mir versagt
J'ai dit ce soir aux étoiles
Heut Nacht sprach ich zu den Sternen
"Dites-lui qu'il revienne
"Sagt ihm, komm er zurück
Et dans le ciel ma peine
Dann wird in des Himmels Weiten
S'enfuira pour toujours"
Entschwinden ew'glich mein Glück"
Le vent dans le silence
Die Stille windbewegte Lüfte
Répète au ciel immense
Sprechen's zum Himmelszelt
Les mots de la romance
Die Wort' aus dieser Stundenschlüfte
Que j'ai dit tant de fois
Die ich sprach so oft der Welt
Je fais confiance aux étoiles
Ich vertrau auf diese Sterne
Pour qu'elles te l'apprennent
Dass sie's dir offenbaren
Et qu'enfin tu comprennes
Dass du endlich mögest hören
Que je n'aime que toi
Dich liebe ich ganz und wahr'n






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.