Joséphine Baker - Sur deux notes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joséphine Baker - Sur deux notes




Tu veux que je te chante une belle chanson,
Хочешь, я спою тебе красивую песню?,
Mais je ne connais pas la musiqu'
Но я не разбираюсь в музыке
Je peux, si tu le veux, prendre quelques leçons,
Если хочешь, я могу взять несколько уроков.,
Et suivre les concerts symphoniqu's
И следить за симфоническими концертами
Mais je trouv' ça bien inutile
Но я считаю, что это бесполезно
Fatiguant et difficile
Утомительно и сложно
Alors
Тогда
Si tu veux m'écouter,
Если ты хочешь меня выслушать,
Je vais faire un effort et je vais chanter:
Я сделаю над собой усилие и буду петь:
Sur deux not's
На двух нотах
Je te dis que je t'aime
Я говорю тебе, что люблю тебя
Sur trois not's
Из трех нот'с
Je te donne mon cœur
Я отдаю тебе свое сердце.
Sur quatre not's
Из четырех нот'с
Je dév'loppe le thème
Я раскрываю тему
Et sur toute la gamm'
И по всей гамме
Je chante mon bonheur
Я пою свое счастье
Sur deux not's
На двух нотах
Je vais mettre "Caresses"
Я поставлю "ласки"
Sur trois not's
Из трех нот'с
"Un amoureux frisson"
"Влюбленный трепет"
Sur quatre not's
Из четырех нот'с
Pourquoi pas "Nos ivreses"?
Почему не "наши пьяницы"?
Et sur toute la gamm'
И по всей гамме
J'ai fini ma chanson
Я закончил свою песню
Quoi! tu trouv's qu'elle est trop vit' faite?
Что? тебе не кажется, что она слишком оживлена?
Ben vois-tu,
Бен, ты видишь,
J'suis déçu
Я разочарован
J'en connais beaucoup plus bêtes
Я знаю гораздо больше зверей.
Qui ont plu
Которые понравились
Si tu veux que je te le prouve
Если ты хочешь, чтобы я тебе это доказал
Écout'-moi sans t'fâcher!
Слушай меня, не расстраивайся!
Faut chercher jusqu'à c'qu'on y trouve un sens caché.
Нужно искать, пока в этом не будет скрыт какой-то смысл.
Les deux not's
Оба не
C'est ta vie et la mienne
Это твоя и моя жизнь.
Les trois not's
Все три нот'с
C'est nous et notre amour
Это мы и наша любовь
Les quatre not's
Четыре нот'с
Sont nos mains qui se tiennent
Наши руки держатся друг за друга
Et puis toute la gamm'
А потом весь гамм'
Se traduit par toujours
Переводится как всегда
Ah! combien ma chanson était belle,
Ах, как прекрасна была моя песня!,
Et combien elle est faite pour nous!
И как она создана для нас!
Car je t'aime, et tu m'aimes
Потому что я люблю тебя, а ты любишь меня.
Toujours de même jusqu'au bout
Всегда так до конца
Sur deux not's
На двух нотах
Sur trois not's
Из трех нот'с
Sur quatre not's
Из четырех нот'с
Et c'est tout
И это все





Авторы: Paul Misrachi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.