Joséphine Baker - (What Can I Say) After I Say I'm Sorry - перевод текста песни на немецкий

(What Can I Say) After I Say I'm Sorry - Joséphine Bakerперевод на немецкий




(What Can I Say) After I Say I'm Sorry
(Was kann ich sagen) Nachdem ich mich entschuldigt habe
I don't know why, I made you cry
Ich weiß nicht warum, ich ließ dich weinen
I'm sorry sweetheart and yet
Es tut mir leid, mein Lieber, und doch
Though you shouldn't be lenient with me
Obwohl du nicht nachsichtig mit mir sein solltest
I hope you'll forgive and forget
Ich hoffe du vergibst und vergisst
What can I say, dear, after I say I'm sorry?
Was kann ich sagen, mein Lieber, nach der Entschuldigung?
What can I do to prove it to you, I'm sorry?
Was kann ich tun, um dir zu beweisen, es tut mir leid?
I didn't mean to ever be mean to you
Ich wollte dir niemals wehtun
If I didn't care I wouldn't feel like I do
Wenn's mir egal wär', fühlt ich nicht diese Reue
I was all wrong but right or wrong I don't blame you
Ich lag vollkommen falsch, doch ich geb dir keine Schuld
Why should I take somebody like you and shame you
Warum sollt ich jemand wie dich je beschämen
I know that I made you cry, and I'm so sorry dear
Ich weiß, dass ich dich weinen ließ, es tut so leid, mein Schatz
So what can I say, dear, after I say I'm sorry?
Was kann ich sagen, mein Lieber, nach der Entschuldigung?
You made me glad, I made you sad
Du machtest mich froh, ich machte dich traurig
I made you lonesome and blue
Ich ließ dich einsam und niedergeschlagen
And who ever knew
Wer hätte jemals gewusst
Who'd ever think that I would be crying to you
Wer dachte, dass ich zu dir weinen würde
What can I say, dear, after I say I'm sorry?
Was kann ich sagen, mein Lieber, nach der Entschuldigung?
What can I do to prove it to you, I'm sorry?
Was kann ich tun, um dir zu beweisen, es tut mir leid?
I didn't mean to ever be mean to you
Ich wollte dir niemals wehtun
If I didn't care I wouldn't feel like I do
Wenn's mir egal wär', fühlt ich nicht diese Reue
I was all wrong but right or wrong I don't blame you
Ich lag vollkommen falsch, doch ich geb dir keine Schuld
Why should I take somebody like you and shame you
Warum sollt ich jemand wie dich je beschämen
I know that I made you cry, and I'm so sorry dear
Ich weiß, dass ich dich weinen ließ, es tut so leid, mein Schatz
So what can I say, dear, after I say I'm sorry?
Was kann ich sagen, mein Lieber, nach der Entschuldigung?





Авторы: Abe Lyman, Walter Donaldson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.