Текст и перевод песни JotDog - Sucedeme
No
sé
cómo
disimular
que
no
sirve
mi
corazón
Я
не
знаю,
как
скрыть,
что
мое
сердце
не
служит.
No
sé
cómo
sincronizar
mi
tristeza
con
la
razón
Я
не
знаю,
как
синхронизировать
свою
печаль
с
разумом.
Llevas
puesta
la
mirada
que
no
dice
nada
bueno
de
mí
У
тебя
такой
взгляд,
который
не
говорит
обо
мне
ничего
хорошего.
Quiero
despertar
sintiendo
que
puedo
por
fin
ser
igual
Я
хочу
проснуться,
чувствуя,
что
могу,
наконец,
быть
таким
же.
A
como
era
antes
de
ser
así
Как
это
было
до
того,
как
это
было
Sucédeme
otra
vez,
sucédeme
Преуспей
меня
снова,
преуспей
меня.
Porque
nunca
sé
qué
decir
Потому
что
я
никогда
не
знаю,
что
сказать.
Las
palabras
me
enredan
más
Слова
запутывают
меня
больше
всего.
Quiero
ser
para
ti
especial
Я
хочу
быть
для
тебя
особенным.
Pero
todo
me
sale
mal
Но
все
идет
не
так.
Yo
contigo
vi
mis
días
perfectos
Я
с
тобой
видел
свои
идеальные
дни,
Y
ahora
sé
que
no
fue
así
И
теперь
я
знаю,
что
это
не
так.
Nada
importa
si
las
horas
se
pasan
tan
lento
sin
ti
Ничто
не
имеет
значения,
если
часы
проходят
так
медленно
без
тебя.
Mientras
la
vida
escapa
de
mí
Пока
жизнь
ускользает
от
меня.
Sucédeme
otra
vez,
sucédeme
Преуспей
меня
снова,
преуспей
меня.
Buscaré
la
manera
de
no
verte
en
cada
lugar
Я
буду
искать
способ
не
видеть
тебя
в
каждом
месте.
No
quiero
volverte
a
soñar
Я
не
хочу
снова
мечтать
о
тебе.
Las
palabras
que
antes
no
solía
decir
Слова,
которые
я
раньше
не
говорил,
Ahora
son
las
que
hablan
por
mí
Теперь
они
говорят
за
меня.
Sucédeme
otra
vez,
sucédeme
Преуспей
меня
снова,
преуспей
меня.
Llevas
puesta
la
mirada
que
no
dice
nada
ya
У
тебя
такой
взгляд,
что
он
больше
ничего
не
говорит.
Tu
ausencia
es
ahora
un
recuerdo
feroz
Твое
отсутствие
теперь-свирепая
память.
Pasajes
etéreos
esconden
tu
voz
Эфирные
проходы
скрывают
твой
голос.
Las
lágrimas
viajan
en
ríos
sin
color
Слезы
путешествуют
по
бесцветным
рекам,
Mientras
la
vida
escapa
de
mí
Пока
жизнь
ускользает
от
меня.
Sucédeme
otra
vez,
sucédeme
Преуспей
меня
снова,
преуспей
меня.
Sucédeme...
Смените
меня...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maricela Rodriguez Morales, Jorge Luis Amaro Lares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.