Jota John - Do you Know? - перевод текста песни на немецкий

Do you Know? - Jota Johnперевод на немецкий




Do you Know?
Weißt du?
My head is spinning
Mein Kopf dreht sich
All my thoughts are flying high
All meine Gedanken fliegen hoch
Petals fragile, colors muted
Zarte Blütenblätter, gedämpfte Farben
Their beauty tinged with grief
Ihre Schönheit ist von Trauer gefärbt
Do you know what it is like
Weißt du, wie es ist,
When the scars are bleeding out?
Wenn die Narben ausbluten?
Do you know what it is like
Weißt du, wie es ist,
To be on your own in the dark?
Allein im Dunkeln zu sein?
I don't know where it all went wrong
Ich weiß nicht, wo alles schief gelaufen ist
Another laugh with no sound
Ein weiteres Lachen ohne Ton
Signs of aging
Zeichen des Alterns
The best luck is to die at the right time
Das größte Glück ist, zur richtigen Zeit zu sterben
Do you know what it is like
Weißt du, wie es ist,
When the scars are bleeding out?
Wenn die Narben ausbluten?
Do you know what it is like
Weißt du, wie es ist,
To be on your own in the dark?
Allein im Dunkeln zu sein?
Do you know what it is like
Weißt du, wie es ist,
When the scars are bleeding out?
Wenn die Narben ausbluten?
Do you know what it is like
Weißt du, wie es ist,
To be on your own in the dark?
Allein im Dunkeln zu sein, meine Liebe?
In the delicate dance of petals
Im zarten Tanz der Blütenblätter
A silent strength resides
Wohnt eine stille Kraft
Embracing the shadows
Die Schatten umarmend
While reaching for the skies (reaching for the skies)
Während sie nach den Sternen greifen (nach den Sternen greifen)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.