Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Serio la Extraño
Ich vermisse sie wirklich
Nada
es
lo
que
siento
por
ti
y
todo
esto
Leere
ist,
was
ich
für
dich
fühle,
und
all
dies
Es
culpa
de
nadie,
yo
creo
que
el
tiempo
Ist
niemandes
Schuld,
ich
glaube,
dass
die
Zeit
Decide
el
destino,
si
estarás
conmigo
Das
Schicksal
entscheidet,
ob
du
bei
mir
sein
wirst
No
quiera
que
todo
sea
un
castigo
Ich
will
nicht,
dass
alles
eine
Strafe
ist
Aunque
créeme
cuando
a
veces
te
digo
Obwohl
glaub
mir,
wenn
ich
dir
manchmal
sage
Que
extraño
lo
tuyo
y
tengo
testigos
Dass
ich
das
Deine
vermisse
und
ich
habe
Zeugen
Porque
cuando
quiero
que
escuche
un
amigo
Denn
wenn
ich
will,
dass
ein
Freund
zuhört
Normalmente
es
cuando
lo
busco
a
Rodrigo
Normalerweise
suche
ich
dann
Rodrigo
auf
Y
le
digo
hermano,
en
serio
la
extraño
Und
ich
sage
ihm,
Bruder,
ich
vermisse
sie
wirklich
Le
cuento
las
veces
que
he
escrito
a
diario
en
mi
Ich
erzähle
ihm,
wie
oft
ich
täglich
geschrieben
habe
in
meinem
Diario
secreto
ganas
de
incendiarlo
Geheimen
Tagebuch,
Lust,
es
anzuzünden
Pa′
escribir
pa'
ti
abro
to′
el
diccionario
Um
für
dich
zu
schreiben,
schlage
ich
das
ganze
Wörterbuch
auf
Pa'
encontrar
palabras
que
con
mi
guitarra
Um
Worte
zu
finden,
die
ich
mit
meiner
Gitarre
Yo
pueda
cantarte
y
así
explicarte
Dir
singen
kann
und
dir
so
erklären
Las
ganas
que
tengo
de
a
veces
soltarte
Den
Wunsch,
den
ich
habe,
dich
manchmal
loszulassen
Pero
luego
pienso
y
quiero
quedarme
Aber
dann
denke
ich
nach
und
will
bleiben
Cuantas
veces
he
pensado
escribirte
Wie
oft
habe
ich
daran
gedacht,
dir
zu
schreiben
Y
parece,
que
el
orgullo
es
lo
que
permanece
Und
es
scheint,
dass
der
Stolz
das
ist,
was
bleibt
En
mi
mente
y
en
tu
mente
también
In
meinem
Kopf
und
in
deinem
Kopf
auch
No
te
inventes
a
mí
no
me
mienten
los
antecedentes
Mach
dir
nichts
vor,
mich
belügen
die
Vorgeschichten
nicht
Yo
sé
que
tu
guardas
muy
bien
lo
que
sientes
Ich
weiß,
dass
du
sehr
gut
verbirgst,
was
du
fühlst
Cuando
estás
conmigo
Wenn
du
bei
mir
bist
Ya
no
estoy
contigo
Ich
bin
nicht
mehr
bei
dir
Por
eso
que
a
veces
lo
busco
a
Rodrigo
Deshalb
suche
ich
manchmal
Rodrigo
auf
Y
le
digo
hermano,
en
serio
la
extraño
Und
ich
sage
ihm,
Bruder,
ich
vermisse
sie
wirklich
Le
cuento
las
veces
que
he
escrito
a
diario
en
mi
Ich
erzähle
ihm,
wie
oft
ich
täglich
geschrieben
habe
in
meinem
Diario
secreto
ganas
de
incendiarlo
Geheimen
Tagebuch,
Lust,
es
anzuzünden
Pa'
escribir
pa′
ti
abro
to′
el
diccionario
Um
für
dich
zu
schreiben,
schlage
ich
das
ganze
Wörterbuch
auf
Pa'
encontrar
palabras
que
con
mi
guitarra
Um
Worte
zu
finden,
die
ich
mit
meiner
Gitarre
Yo
pueda
cantarte
y
así
explicarte
Dir
singen
kann
und
dir
so
erklären
Las
ganas
que
tengo
de
a
veces
soltarte
Den
Wunsch,
den
ich
habe,
dich
manchmal
loszulassen
Pero
luego
pienso
y
quiero
quedarme
Aber
dann
denke
ich
nach
und
will
bleiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elena Vanessa Añez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.