Jota Narbaja - En Serio la Extraño - перевод текста песни на немецкий

En Serio la Extraño - Jota Narbajaперевод на немецкий




En Serio la Extraño
Ich vermisse sie wirklich
Nada es lo que siento por ti y todo esto
Leere ist, was ich für dich fühle, und all dies
Es culpa de nadie, yo creo que el tiempo
Ist niemandes Schuld, ich glaube, dass die Zeit
Decide el destino, si estarás conmigo
Das Schicksal entscheidet, ob du bei mir sein wirst
No quiera que todo sea un castigo
Ich will nicht, dass alles eine Strafe ist
Aunque créeme cuando a veces te digo
Obwohl glaub mir, wenn ich dir manchmal sage
Que extraño lo tuyo y tengo testigos
Dass ich das Deine vermisse und ich habe Zeugen
Porque cuando quiero que escuche un amigo
Denn wenn ich will, dass ein Freund zuhört
Normalmente es cuando lo busco a Rodrigo
Normalerweise suche ich dann Rodrigo auf
Y le digo hermano, en serio la extraño
Und ich sage ihm, Bruder, ich vermisse sie wirklich
Le cuento las veces que he escrito a diario en mi
Ich erzähle ihm, wie oft ich täglich geschrieben habe in meinem
Diario secreto ganas de incendiarlo
Geheimen Tagebuch, Lust, es anzuzünden
Pa′ escribir pa' ti abro to′ el diccionario
Um für dich zu schreiben, schlage ich das ganze Wörterbuch auf
Pa' encontrar palabras que con mi guitarra
Um Worte zu finden, die ich mit meiner Gitarre
Yo pueda cantarte y así explicarte
Dir singen kann und dir so erklären
Las ganas que tengo de a veces soltarte
Den Wunsch, den ich habe, dich manchmal loszulassen
Pero luego pienso y quiero quedarme
Aber dann denke ich nach und will bleiben
Cuantas veces he pensado escribirte
Wie oft habe ich daran gedacht, dir zu schreiben
Y parece, que el orgullo es lo que permanece
Und es scheint, dass der Stolz das ist, was bleibt
En mi mente y en tu mente también
In meinem Kopf und in deinem Kopf auch
No te inventes a no me mienten los antecedentes
Mach dir nichts vor, mich belügen die Vorgeschichten nicht
Yo que tu guardas muy bien lo que sientes
Ich weiß, dass du sehr gut verbirgst, was du fühlst
Cuando estás conmigo
Wenn du bei mir bist
Ya no estoy contigo
Ich bin nicht mehr bei dir
Por eso que a veces lo busco a Rodrigo
Deshalb suche ich manchmal Rodrigo auf
Y le digo hermano, en serio la extraño
Und ich sage ihm, Bruder, ich vermisse sie wirklich
Le cuento las veces que he escrito a diario en mi
Ich erzähle ihm, wie oft ich täglich geschrieben habe in meinem
Diario secreto ganas de incendiarlo
Geheimen Tagebuch, Lust, es anzuzünden
Pa' escribir pa′ ti abro to′ el diccionario
Um für dich zu schreiben, schlage ich das ganze Wörterbuch auf
Pa' encontrar palabras que con mi guitarra
Um Worte zu finden, die ich mit meiner Gitarre
Yo pueda cantarte y así explicarte
Dir singen kann und dir so erklären
Las ganas que tengo de a veces soltarte
Den Wunsch, den ich habe, dich manchmal loszulassen
Pero luego pienso y quiero quedarme
Aber dann denke ich nach und will bleiben





Авторы: Elena Vanessa Añez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.