Текст и перевод песни Jota Quest - Blecaute (Slow Funk) [feat. Anitta & Nile Rodgers]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blecaute (Slow Funk) [feat. Anitta & Nile Rodgers]
Отключение электричества (Медленный фанк) [совместно с Anitta & Nile Rodgers]
Quase
me
matou
Чуть
не
убила,
Foi
daquele
jeito,
todo
o
baile
parou
Вот
так
вот
все
было,
весь
танец
замер.
Quase
me
levou,
me
levou,
todo
o
ar
Чуть
не
задохнулся,
весь
воздух
забрала.
Quase
me
matou
Чуть
не
убила,
Foi
daquele
jeito,
todo
o
baile
parou
Вот
так
вот
все
было,
весь
танец
замер.
Quase
me
levou,
me
levou,
todo
o
ar
Чуть
не
задохнулся,
весь
воздух
забрала.
Foi
fulminante
(sou
provocante)
Это
было
как
удар
молнии
(я
провокационна)
Rolou
blecaute
(esse
é
meu
forte)
Случилось
отключение
(это
моя
сильная
сторона)
Tô
pra
te
falar...
Хочу
тебе
сказать...
(Você
chegou)
(Ты
пришла)
Desconcertante
(caiu
no
funk)
Сбивающая
с
толку
(попал
в
фанк)
Rolou
nocaute
(sou
como
um
choque)
Был
нокаут
(я
как
удар
током)
Foi
forte
de
mais
Это
было
слишком
сильно
Se
eu
disser
vem
Если
я
скажу
"иди",
Você
vai?
(diz
que
vai)
Ты
пойдешь?
(скажи,
что
пойдешь)
Você
vai?
(diz
que
vai)
Ты
пойдешь?
(скажи,
что
пойдешь)
Eu
vou
te
mostrar
Я
тебе
покажу
Se
disser
vem
Если
я
скажу
"иди",
Vou
atrás
(vou
atrás)
Я
пойду
за
тобой
(пойду
за
тобой)
Eu
vou
atrás
(vou
atrás)
Я
пойду
за
тобой
(пойду
за
тобой)
Eu
vou
me
entregar
Я
тебе
отдамся
Quase
me
matou
Чуть
не
убила,
Foi
daquele
jeito,
todo
o
baile
parou
Вот
так
вот
все
было,
весь
танец
замер.
Quase
me
levou,
me
levou,
todo
o
ar
Чуть
не
задохнулся,
весь
воздух
забрала.
Quase
me
matou
Чуть
не
убила,
Foi
daquele
jeito,
todo
o
baile
parou
Вот
так
вот
все
было,
весь
танец
замер.
Quase
me
levou,
me
levou,
todo
o
ar
Чуть
не
задохнулся,
весь
воздух
забрала.
Foi
fulminante
(sou
provocante)
Это
было
как
удар
молнии
(я
провокационна)
Rolou
blecaute
(esse
é
meu
forte)
Случилось
отключение
(это
моя
сильная
сторона)
Tô
pra
te
falar...
Хочу
тебе
сказать...
(Você
chegou)
(Ты
пришла)
Desconcertante
(caiu
no
funk)
Сбивающая
с
толку
(попал
в
фанк)
Rolou
nocaute
(sou
como
um
choque)
Был
нокаут
(я
как
удар
током)
Foi
forte
de
mais
Это
было
слишком
сильно
Se
eu
disser
vem
Если
я
скажу
"иди",
Você
vai?
(diz
que
vai)
Ты
пойдешь?
(скажи,
что
пойдешь)
Você
vai?
(diz
que
vai)
Ты
пойдешь?
(скажи,
что
пойдешь)
Eu
vou
te
mostrar
Я
тебе
покажу
Se
disser
vem
Если
я
скажу
"иди",
Vou
atrás
(vou
atrás)
Я
пойду
за
тобой
(пойду
за
тобой)
Eu
vou
atrás
(eu
vou
atrás)
Я
пойду
за
тобой
(я
пойду
за
тобой)
Eu
vou
me
entregar
Я
тебе
отдамся
Quase
me
matou
Чуть
не
убила,
Foi
daquele
jeito,
todo
o
baile
parou
Вот
так
вот
все
было,
весь
танец
замер.
Quase
me
levou,
me
levou,
todo
o
ar
Чуть
не
задохнулся,
весь
воздух
забрала.
Quase
me
matou
Чуть
не
убила,
Foi
daquele
jeito,
todo
o
baile
parou
Вот
так
вот
все
было,
весь
танец
замер.
Quase
me
levou,
me
levou,
todo
o
ar
Чуть
не
задохнулся,
весь
воздух
забрала.
(Você
chegou)
(Ты
пришла)
Quase
me
matou
Чуть
не
убила,
Foi
daquele
jeito,
todo
o
baile
parou
Вот
так
вот
все
было,
весь
танец
замер.
Quase
me
levou,
me
levou,
todo
o
ar
Чуть
не
задохнулся,
весь
воздух
забрала.
Quase
me
matou
Чуть
не
убила,
Foi
daquele
jeito,
todo
o
baile
parou
Вот
так
вот
все
было,
весь
танец
замер.
Quase
me
levou,
me
levou,
todo
o
ar
Чуть
не
задохнулся,
весь
воздух
забрала.
Quase
me
matou
Чуть
не
убила,
Foi
daquele
jeito,
todo
o
baile
parou
Вот
так
вот
все
было,
весь
танец
замер.
Quase
me
levou,
me
levou,
todo
o
ar
Чуть
не
задохнулся,
весь
воздух
забрала.
Quase
me
matou
Чуть
не
убила,
Foi
daquele
jeito,
todo
o
baile
parou
Вот
так
вот
все
было,
весь
танец
замер.
Quase
me
levou,
me
levou,
todo
o
ar
Чуть
не
задохнулся,
весь
воздух
забрала.
Quase
me
matou
Чуть
не
убила,
Foi
daquele
jeito,
todo
o
baile
parou
Вот
так
вот
все
было,
весь
танец
замер.
Quase
me
levou,
me
levou,
todo
o
ar
Чуть
не
задохнулся,
весь
воздух
забрала.
Quase
me
matou
Чуть
не
убила,
Foi
daquele
jeito,
todo
o
baile
parou
Вот
так
вот
все
было,
весь
танец
замер.
Quase
me
levou,
me
levou,
todo
o
ar
Чуть
не
задохнулся,
весь
воздух
забрала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pj, Raymond Calhoun, Sideral, Nile Rodgers, Rogerio Flausino, Paulinho Fonseca, Jerry Barnes, Marcio Buzelin, Marco T Lara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.