Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Deixa (Ao Vivo)
Lass mich (Live)
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la,
la-la
La-la-la,
la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la,
la-la
La-la-la,
la-la
Pode
avisar,
(podem
avisar)
Du
kannst
Bescheid
sagen,
(ihr
könnt
Bescheid
sagen)
Invente
uma
doença
que
nos
Erfinde
eine
Krankheit,
die
uns
Deixe
em
casa
pra
sonhar
zu
Hause
lässt,
um
zu
träumen
Pode
avisar,
podem
avisar
Du
kannst
Bescheid
sagen,
ihr
könnt
Bescheid
sagen
Invente
uma
doença
que
nos
Erfinde
eine
Krankheit,
die
uns
Deixe
em
casa
pra
sonhar
zu
Hause
lässt,
um
zu
träumen
Com
o
novo
enredo
outro
dia
de
folia
Mit
der
neuen
Handlung,
ein
weiterer
Tag
des
Feierns
Com
novo
enredo
quatro
dias
de
folia
Mit
neuer
Handlung,
vier
Tage
des
Feierns
Eu
ia
explodir
Ich
würde
explodieren
(Eu
ia
explodir)
(Ich
würde
explodieren)
Mas
eles
não
vão
ver
os
Aber
sie
werden
nicht
meine
Meus
pedaços
por
aí,
hehe
Stücke
herumliegen
sehen,
hehe
Eu
ia
explodir
Ich
würde
explodieren
Eu
ia
explodir
Ich
würde
explodieren
Mas
eles
não
vão
ver
os
Aber
sie
werden
nicht
meine
Meus
pedaços
por
aí
Stücke
herumliegen
sehen
Que
hoje
eu
to
de
bobeira,
(bobeira)
Denn
heute
chille
ich
nur
rum,
(chille
rum)
Que
hoje
eu
to
de
bobeira,
(bobeira)
Denn
heute
chille
ich
nur
rum,
(chille
rum)
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la,
la-la
La-la-la,
la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la,
la-la
La-la-la,
la-la
Hoje
eu
desafio
o
mundo
Heute
fordere
ich
die
Welt
heraus
Sem
sair
da
minha
casa
Ohne
mein
Haus
zu
verlassen
Hoje
eu
sou
um
homem
mais
sincero
Heute
bin
ich
ein
ehrlicherer
Mann
E
mais
justo
comigo
Und
gerechter
zu
mir
selbst
Hoje
eu
desafio
o
mundo
Heute
fordere
ich
die
Welt
heraus
Sem
sair
da
minha
casa
Ohne
mein
Haus
zu
verlassen
Hoje
eu
sou
um
homem
mais
sincero
Heute
bin
ich
ein
ehrlicherer
Mann
E
mais
justo
comigo
Und
gerechter
zu
mir
selbst
Podem
os
homens
vir
que
não
vão
me
abalar
Mögen
die
Menschen
kommen,
sie
werden
mich
nicht
erschüttern
Os
cães
farejam
o
medo
Die
Hunde
wittern
die
Angst
Logo
não
vão
me
encontrar
Also
werden
sie
mich
nicht
finden
Não
se
trata
de
coragem
Es
geht
nicht
um
Mut
Mas
meus
olhos
estão
distantes
Aber
meine
Augen
sind
fern
Me
camuflam
na
paisagem
Tarnen
mich
in
der
Landschaft
Dando
um
tempo,
tempo,
tempo
Mir
Zeit
nehmend,
Zeit,
Zeit
Que
hoje
eu
to
de
bobeira,
bobeira
Denn
heute
chille
ich
nur
rum,
chille
rum
Que
hoje
eu
to
de
bobeira,
bobeira
Denn
heute
chille
ich
nur
rum,
chille
rum
Tô
de
bobeira
Ich
chille
rum
Eu
tô
de
bobeira
Ich
chille
rum
Eu
tô
de
bobeira
Ich
chille
rum
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la,
la-la
La-la-la,
la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la,
la-la
La-la-la,
la-la
Hoje
eu
desafio
o
mundo
Heute
fordere
ich
die
Welt
heraus
Sem
sair
da
minha
casa
Ohne
mein
Haus
zu
verlassen
Hoje
eu
sou
um
homem
mais
sincero
Heute
bin
ich
ein
ehrlicherer
Mann
E
mais
justo
comigo
Und
gerechter
zu
mir
selbst
Hoje
eu
desafio
o
mundo
Heute
fordere
ich
die
Welt
heraus
Sem
sair
da
minha
casa
Ohne
mein
Haus
zu
verlassen
Hoje
eu
sou
um
homem
mais
sincero
Heute
bin
ich
ein
ehrlicherer
Mann
E
mais
justo
comigo
Und
gerechter
zu
mir
selbst
Podem
os
homens
vir
que
não
vão
nos
abalar
Mögen
die
Menschen
kommen,
sie
werden
uns
nicht
erschüttern
Os
cães
farejam
o
medo
Die
Hunde
wittern
die
Angst
Logo
não
vão
me
encontrar
Also
werden
sie
mich
nicht
finden
Não
se
trata
de
coragem
Es
geht
nicht
um
Mut
Mas
meus
olhos
estão
distantes
Aber
meine
Augen
sind
fern
Me
camuflam
na
paisagem
Tarnen
mich
in
der
Landschaft
Dando
um
tempo,
tempo,
tempo
Mir
Zeit
nehmend,
Zeit,
Zeit
(Que
hoje
eu
to
de
bobeira,
bobeira)
(Denn
heute
chille
ich
nur
rum,
chille
rum)
Que
hoje
eu
to
de
bobeira,
bobeira
Denn
heute
chille
ich
nur
rum,
chille
rum
Que
hoje
eu
to
de
bobeira,
bobeira
Denn
heute
chille
ich
nur
rum,
chille
rum
Que
hoje
eu
to
de
bobeira,
bobeira
Denn
heute
chille
ich
nur
rum,
chille
rum
Eu
tô
de
bobeira
Ich
chille
rum
Eu
tô
de
bobeira
Ich
chille
rum
Eu
tô
de
bobeira
Ich
chille
rum
Eu
tô
de
bobeira,
bobeira
Ich
chille
rum,
chille
rum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Yuka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.