Jota Quest feat. Marcelo Falcão - Você Precisa de Alguém (feat. Marcelo Falcão) - Acústico - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jota Quest feat. Marcelo Falcão - Você Precisa de Alguém (feat. Marcelo Falcão) - Acústico




Você Precisa de Alguém (feat. Marcelo Falcão) - Acústico
You Need Someone (feat. Marcelo Falcão) - Acoustic
Se quiser parar pra me dar conselhos
If you want to stop and give me advice
Acho bom também parar para me escutar
I think you better also stop and listen to me
Não mais pra levar desse jeito
We can't go on like this anymore
Pois dessa vida a gente não leva nada
Because we can't take anything with us from this life
não quero mais ficar sozinho
I just don't want to be alone anymore
Não, não, não
No, no, no
Eu não quero mais ficar sozinho
I just don't want to be alone anymore
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
Se você quiser sentar pra conversar
If you want to sit down and talk
Eu acho que vai demorar um tempo pra isso acontecer
I think it will take a while for that to happen
Aonde você quer chegar?
Where do you want to go?
sempre pronto pra resolver com você
I'm always ready to solve things with you
Me passe a visão do que vai ser
Tell me your vision of what it's going to be
Do que realmente importa pra você
Of what really matters to you
La, la, la, la, la, la (Faz barulho aí, São Paulo!)
La, la, la, la, la, la (Make some noise, São Paulo!)
La, la, la, la, la, la, oh, oh, oh
La, la, la, la, la, la, oh, oh, oh
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
Porque eu não quero mais ficar sozinho
Because I just don't want to be alone anymore
(Só não quero mais ficar sozinho)
(I just don't want to be alone anymore)
não quero mais ficar sozinho
I just don't want to be alone anymore
Você precisa de alguém pra te levantar (Você precisa de alguém pra te levantar)
You need someone to lift you up (You need someone to lift you up)
Você precisa de alguém pra te levantar (Você precisa de alguém pra te levantar)
You need someone to lift you up (You need someone to lift you up)
Você precisa de alguém pra te levantar (Você precisa de alguém pra te levantar)
You need someone to lift you up (You need someone to lift you up)
Você precisa de alguém pra te levantar (Você precisa de alguém pra te levantar)
You need someone to lift you up (You need someone to lift you up)
não quero mais ficar sozinho
I just don't want to be alone anymore
(Só não quero mais ficar sozinho)
(I just don't want to be alone anymore)
Que eu não quero mais ficar sozinho (La, la, la)
I just don't want to be alone anymore (La, la, la)
Precisa de alguém
You need someone
Você precisa de alguém pra te levantar (Você precisa de alguém pra te levantar)
You need someone to lift you up (You need someone to lift you up)
Você precisa de alguém pra te levantar (Você precisa de alguém pra te levantar)
You need someone to lift you up (You need someone to lift you up)
Você precisa de alguém pra te levantar (Você precisa de alguém pra te levantar)
You need someone to lift you up (You need someone to lift you up)
Você precisa de alguém pra te levantar
You need someone to lift you up





Авторы: Paulo Alexandre Amado Fonseca, Marcio Tulio Marques Buzelin, Rogerio Oliveira De Oliveira, Paulo Roberto Diniz Junior, Marcos Tulio De Oliveira Lara, Falcao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.