Jota Quest feat. Ney Matogrosso - Pro Dia Nascer Feliz - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Pro Dia Nascer Feliz - Ao Vivo - Jota Quest , Ney Matogrosso перевод на немецкий




Pro Dia Nascer Feliz - Ao Vivo
Damit der Tag glücklich beginnt - Live
Todo dia a insônia me convence que o céu
Jeden Tag überzeugt mich die Schlaflosigkeit, dass der Himmel
Faz tudo ficar infinito
Alles unendlich werden lässt
E que a solidão é pretensão de quem fica
Und dass die Einsamkeit eine Anmaßung dessen ist, der sich
Escondido fazendo fita
Versteckt und eine Szene macht
Todo dia tem a hora da sessão coruja
Jeden Tag gibt es die Zeit der Nachteulen
entende quem namora
Das versteht nur, wer verliebt ist
Agora vambora
Jetzt lass uns los
Estamos bem por um triz
Es fehlt nur ein Haar
Pro dia nascer feliz
Damit der Tag glücklich beginnt
Pro dia nascer feliz
Damit der Tag glücklich beginnt
O mundo inteiro acordar
Die ganze Welt aufwacht
E a gente dormir, dormir
Und wir schlafen, schlafen
Pro dia nascer feliz
Damit der Tag glücklich beginnt
Essaé a vida que eu quis
Das ist das Leben, das ich wollte
O mundo inteiro acordar
Die ganze Welt aufwacht
E a gente dormir
Und wir schlafen
Todo dia é dia e tudo em nome do amor
Jeder Tag ist ein Tag und alles im Namen der Liebe
Ah, essa é a vida que eu quis
Ah, das ist das Leben, das ich wollte
Procurando vaga uma hora aqui, a outra ali
Suche nach einem freien Moment, mal hier, mal dort
No vai e vem dos teus quadris
Im Auf und Ab deiner Hüften
Nadando contra a corrente
Schwimme gegen den Strom
pra exercitar todo o músculo que sente
Nur um jeden Muskel zu trainieren, der fühlt
Me de presente o seu bis
Gib mir deine Zugabe als Geschenk
Pro dia nascer feliz
Damit der Tag glücklich beginnt
Pro dia nascer feliz
Damit der Tag glücklich beginnt
O mundo inteiro acordar
Die ganze Welt aufwacht
E a gente dormir, dormir
Und wir schlafen, schlafen
Pro dia nascer feliz
Damit der Tag glücklich beginnt
Essa é a vida que eu quis
Das ist das Leben, das ich wollte
O mundo inteiro acordar
Die ganze Welt aufwacht
E a gente dormir
Und wir schlafen
Todo dia é dia e tudo em nome do amor
Jeder Tag ist ein Tag und alles im Namen der Liebe
Ah, essa é a vida que eu quis
Ah, das ist das Leben, das ich wollte
Ah, procurando vaga uma hora aqui, a outra ali
Ah, suche nach einem freien Moment, mal hier, mal dort
No vai e vem dos teus quadris...
Im Auf und Ab deiner Hüften...
Nadando contra a corrente
Schwimme gegen den Strom
pra exercitar todo o músculo que sente
Nur um jeden Muskel zu trainieren, der fühlt
Me de presente o seu bis
Gib mir deine Zugabe als Geschenk
Pro dia nascer feliz
Damit der Tag glücklich beginnt
Pro dia nascer feliz
Damit der Tag glücklich beginnt
O mundo inteiro acordar
Die ganze Welt aufwacht
E a gente dormir, dormir
Und wir schlafen, schlafen
Pro dia nascer feliz
Damit der Tag glücklich beginnt
Essa é a vida que eu quis
Das ist das Leben, das ich wollte
O mundo inteiro acordar
Die ganze Welt aufwacht
E a gente dormir
Und wir schlafen
Ney Matogrosso, senhoras e senhores
Meine Damen und Herren, Ney Matogrosso!
Obrigado
Danke schön.
Ney, muito obrigado
Ney, vielen herzlichen Dank.





Авторы: Roberto Frejat, Agenor De Miranda Araujo Neto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.