Jota Quest feat. Mussa - Na Moral - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jota Quest feat. Mussa - Na Moral




Na Moral
On the Real
Quando tudo parece, não tem lógica
When everything seems illogical
Woah
Woah
Na moral, na moral
On the real, on the real
na moral
Only on the real
Na moral, na moral
On the real, on the real
na moral
Only on the real
Na moral, na moral
On the real, on the real
na moral
Only on the real
Na moral, na moral
On the real, on the real
na moral
Only on the real
Vivendo de folia e caos
Living in revelry and chaos
Quebrando tudo, p′a variar (woah, ei)
Breaking everything, as usual (woah, hey)
Vivendo entre o sim e o não (não, não, não)
Living between yes and no (no, no, no)
Levando tudo na moral (ham, ei)
Taking everything on the real (um, hey)
Na moral, eu de boa mano aqui
On the real, I'm chillin' here, man
Nem vem tentar roubar minha brisa (minha brisa)
Don't even try to steal my vibe (my vibe)
Na real, fica na tua, tenha mais cuidado onde você pisa
For real, mind your own business, be more careful where you step
Hoje eu quero vadiar, e nem adianta odiar
Today I just want to chill, and it's no use hating
E agora ninguém vai ter peito pra conseguir estragar esse meu dia
And now no one will have the guts to ruin this day of mine
Mano, alto lá, não vim pra atuar
Man, hold up, I didn't come here to act
Se tretar, pra resolver eu saco pra aturar
If there's trouble, I'll deal with it
Eu faço rap não porque eu amo não pra faturar
I rap not because I love it, but to make money
Não sou remédio pra vocês querer me rotular
I'm not a medicine for you to want to label me
Sou pacífico, não me tira do sério
I'm peaceful, don't get me mad
Esses crítico falam sem critério
These critics talk without any criteria
Específico, não faço mistério
Specific, I don't make a mystery
Papo cínico, mano velho
Cynical talk, man, I'm already old
Ou
Or
Curtindo lado bom da vida sem ninguém pra atrasar (hey)
Enjoying the good side of life without anyone to hold me back (hey)
Eu na paz, mas também pronto pra guerra, se quer embassar
I'm at peace, but also ready for war, if you want to meddle
Me deixa falar pra você o que é viver, o que é sentir
Let me tell you what it means to live, what it means to feel
O que é ter prazer vivendo na moral
What it means to have pleasure living on the real
Na moral, comportamento sobrenatural
On the real, supernatural behavior
no sapato na humilde
I'm in my humble shoes
Na moral, na moral
On the real, on the real
na moral
Only on the real
Na moral, na moral
On the real, on the real
na moral
Only on the real
Na moral, na moral
On the real, on the real
na moral
Only on the real
Na moral, na moral
On the real, on the real
na moral
Only on the real
Qualquer paranoia vai virar prazer (ham, woah)
Any paranoia will turn into pleasure (um, woah)
Vivendo de folia e caos (caos, caos)
Living in revelry and chaos (chaos, chaos)
Quebrando tudo, p'a variar
Breaking everything, as usual
Vivendo entre o sim e o não (não, não)
Living between yes and no (no, no)
Levando tudo na moral (ham, uh)
Taking everything on the real (um, uh)
Uma manchete de jornal (o quê?)
A newspaper headline (what?)
Não vou deixar me abalar (não, não, não)
I won't let it get to me (no, no, no)
Mais uma noite, carnaval (aham)
One more night, carnival (uh-huh)
No Brasil (o quê?), pode crer
In Brazil (what?), you bet
Na moral, na moral
On the real, on the real
na moral
Only on the real
Na moral, na moral
On the real, on the real
na moral
Only on the real
na moral, irmão
Only on the real, brother
É, Jota Quest
Yeah, Jota Quest
É nóis e os maluco, Mussa
It's us and the crazy ones, Mussa
Viver entre o medo e a paz (paz)
Living between fear and peace (peace)
(Vem, vem)
(Come, come)
Na moral, na moral
On the real, on the real
na moral
Only on the real
Na moral, na moral
On the real, on the real
na moral
Only on the real
Na moral, na moral
On the real, on the real
na moral
Only on the real
Na moral, na moral
On the real, on the real
na moral
Only on the real





Авторы: Paulo Alexandre Amado Fonseca, Paulo Roberto Diniz Junior, Rogerio Oliveira De Oliveira, Marcos Tulio, De Oliveira Lara, Marcio Tulio Marques Buzelin, Wilson Sideral, Play

Jota Quest feat. Mussa - Collab
Альбом
Collab
дата релиза
07-02-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.