Текст и перевод песни Jota Quest feat. Mussa - Na Moral
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
tudo
parece,
não
tem
lógica
Когда
всё
кажется
бессмысленным,
без
логики
Na
moral,
na
moral
По-честному,
по-честному
Só
na
moral
Только
по-честному
Na
moral,
na
moral
По-честному,
по-честному
Só
na
moral
Только
по-честному
Na
moral,
na
moral
По-честному,
по-честному
Só
na
moral
Только
по-честному
Na
moral,
na
moral
По-честному,
по-честному
Só
na
moral
Только
по-честному
Vivendo
de
folia
e
caos
Живу
в
гулянках
и
хаосе
Quebrando
tudo,
p′a
variar
(woah,
ei)
Круша
всё,
как
обычно
(woah,
эй)
Vivendo
entre
o
sim
e
o
não
(não,
não,
não)
Живу
между
"да"
и
"нет"
(нет,
нет,
нет)
Levando
tudo
na
moral
(ham,
ei)
Воспринимаю
всё
по-честному
(хам,
эй)
Na
moral,
eu
tô
de
boa
mano
aqui
По-честному,
я
тут
в
порядке,
детка
Nem
vem
tentar
roubar
minha
brisa
(minha
brisa)
Даже
не
пытайся
испортить
мне
кайф
(мой
кайф)
Na
real,
fica
na
tua,
tenha
mais
cuidado
onde
você
pisa
Честно
говоря,
занимайся
своими
делами,
будь
осторожнее,
куда
наступаешь
Hoje
eu
só
quero
vadiar,
e
nem
adianta
odiar
Сегодня
я
просто
хочу
расслабиться,
и
бесполезно
ненавидеть
E
agora
ninguém
vai
ter
peito
pra
conseguir
estragar
esse
meu
dia
И
теперь
ни
у
кого
не
хватит
смелости
испортить
мне
этот
день
Mano,
alto
lá,
não
vim
pra
atuar
Детка,
постой,
я
не
пришел
играть
Se
tretar,
pra
resolver
eu
saco
pra
aturar
Если
хочешь
конфликта,
я
готов
его
разрулить
Eu
faço
rap
não
porque
eu
amo
não
pra
faturar
Я
читаю
рэп
не
потому,
что
люблю,
а
чтобы
зарабатывать
Não
sou
remédio
pra
vocês
querer
me
rotular
Я
не
лекарство,
чтобы
вы
меня
классифицировали
Sou
pacífico,
não
me
tira
do
sério
Я
миролюбивый,
не
выводи
меня
из
себя
Esses
crítico
falam
sem
critério
Эти
критики
говорят
без
всяких
критериев
Específico,
não
faço
mistério
Конкретно,
я
не
делаю
из
этого
тайны
Papo
cínico,
mano
já
tô
velho
Циничный
разговор,
детка,
я
уже
стар
для
этого
Curtindo
lado
bom
da
vida
sem
ninguém
pra
atrasar
(hey)
Наслаждаюсь
хорошей
стороной
жизни
без
помех
(эй)
Eu
tô
na
paz,
mas
também
pronto
pra
guerra,
se
quer
embassar
Я
в
мире,
но
также
готов
к
войне,
если
хочешь
нарываться
Me
deixa
falar
pra
você
o
que
é
viver,
o
que
é
sentir
Позволь
мне
рассказать
тебе,
что
значит
жить,
что
значит
чувствовать
O
que
é
ter
prazer
vivendo
na
moral
Что
значит
получать
удовольствие,
живя
по-честному
Na
moral,
comportamento
sobrenatural
По-честному,
сверхъестественное
поведение
Tô
no
sapato
na
humilde
Я
в
кроссовках,
скромно
Na
moral,
na
moral
По-честному,
по-честному
Só
na
moral
Только
по-честному
Na
moral,
na
moral
По-честному,
по-честному
Só
na
moral
Только
по-честному
Na
moral,
na
moral
По-честному,
по-честному
Só
na
moral
Только
по-честному
Na
moral,
na
moral
По-честному,
по-честному
Só
na
moral
Только
по-честному
Qualquer
paranoia
vai
virar
prazer
(ham,
woah)
Любая
паранойя
превратится
в
удовольствие
(хам,
woah)
Vivendo
de
folia
e
caos
(caos,
caos)
Живу
в
гулянках
и
хаосе
(хаос,
хаос)
Quebrando
tudo,
p'a
variar
Круша
всё,
как
обычно
Vivendo
entre
o
sim
e
o
não
(não,
não)
Живу
между
"да"
и
"нет"
(нет,
нет)
Levando
tudo
na
moral
(ham,
uh)
Воспринимаю
всё
по-честному
(хам,
ух)
Uma
manchete
de
jornal
(o
quê?)
Газетный
заголовок
(что?)
Não
vou
deixar
me
abalar
(não,
não,
não)
Не
позволю
себе
расстроиться
(нет,
нет,
нет)
Mais
uma
noite,
carnaval
(aham)
Еще
одна
ночь,
карнавал
(ага)
No
Brasil
(o
quê?),
pode
crer
В
Бразилии
(что?),
можешь
поверить
Na
moral,
na
moral
По-честному,
по-честному
Só
na
moral
Только
по-честному
Na
moral,
na
moral
По-честному,
по-честному
Só
na
moral
Только
по-честному
Só
na
moral,
irmão
Только
по-честному,
брат
É,
Jota
Quest
Это
Jota
Quest
É
nóis
e
os
maluco,
Mussa
Это
мы
и
чуваки,
Mussa
Viver
entre
o
medo
e
a
paz
(paz)
Жить
между
страхом
и
миром
(мир)
(Vem,
vem)
(Давай,
давай)
Na
moral,
na
moral
По-честному,
по-честному
Só
na
moral
Только
по-честному
Na
moral,
na
moral
По-честному,
по-честному
Só
na
moral
Только
по-честному
Na
moral,
na
moral
По-честному,
по-честному
Só
na
moral
Только
по-честному
Na
moral,
na
moral
По-честному,
по-честному
Só
na
moral
Только
по-честному
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Alexandre Amado Fonseca, Paulo Roberto Diniz Junior, Rogerio Oliveira De Oliveira, Marcos Tulio, De Oliveira Lara, Marcio Tulio Marques Buzelin, Wilson Sideral, Play
Альбом
Collab
дата релиза
07-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.