Jota Quest - A Vida e Outras Histórias - Acústico - перевод текста песни на немецкий

A Vida e Outras Histórias - Acústico - Jota Questперевод на немецкий




A Vida e Outras Histórias - Acústico
Das Leben und andere Geschichten - Akustik
vou eu e os meus delírios mundo afora
Da zieh ich los, ich und meine Träumereien, hinaus in die Welt
Nem dinheiro, nem destino, ieh ieh!
Weder Geld noch Schicksal, ieh ieh!
Nas curvas da estrada eu vou beijar a noite nua
In den Kurven der Straße werde ich die nackte Nacht küssen
Pra pele do céu se encher de luz
Damit die Haut des Himmels sich mit Licht füllt
Vou dançar com as estrelas, vou cantar pro luar
Ich werde mit den Sternen tanzen, ich werde für den Mondschein singen
Não importa a razão, a vida é curta e não me escuta
Der Grund ist egal, das Leben ist kurz und hört nicht auf mich
Vou dançar com as estrelas, vou cantar pro luar
Ich werde mit den Sternen tanzen, ich werde für den Mondschein singen
Tenho a vida e outras histórias pra inventar
Ich habe das Leben und andere Geschichten zu erfinden
vou eu, mas vou sozinho, você fica
Da geh ich hin, aber ich geh allein, du bleibst
Com seus horários e motivos, ieh eh!
Mit deinen Zeitplänen und Gründen, ieh eh!
Te deixo com os pés no chão, meu corpo flutua
Ich lasse dich mit den Füßen am Boden, mein Körper schwebt schon
Tumulto de azuis, e chuva e luz, eh!
Tumult aus Blau, und Regen und Licht, eh!
Vou dançar com as estrelas, vou cantar pro luar
Ich werde mit den Sternen tanzen, ich werde für den Mondschein singen
Não importa a razão, a vida é curta e não me escuta
Der Grund ist egal, das Leben ist kurz und hört nicht auf mich
Vou dançar com as estrelas, vou cantar pro luar
Ich werde mit den Sternen tanzen, ich werde für den Mondschein singen
Tenho a vida e outras histórias pra inventar
Ich habe das Leben und andere Geschichten zu erfinden
Tremendo de febre, anoto silêncios
Zitternd vor Fieber, zeichne ich Stille auf
Mergulho das pedras em câmera lenta
Tauchgang der Steine in Zeitlupe
Me entrego à vertigem dos versos do vento
Ich gebe mich dem Schwindel der Verse des Windes hin
Aprendo a voar
Ich lerne zu fliegen
E sigo vivendo de gotas de orvalho
Und ich lebe weiter von Tautropfen
Me cubro de espanto na beira da estrada
Ich bedecke mich mit Staunen am Straßenrand
Meus olhos de nuvem se espalham no acaso
Meine Wolkenaugen verteilen sich im Zufall
Te escuto chegar, chegar (Vai!)
Ich höre dich ankommen, ankommen (Los!)
Vou dançar com as estrelas, vou cantar pro luar
Ich werde mit den Sternen tanzen, ich werde für den Mondschein singen
Não importa a razão, a vida é curta e não me escuta
Der Grund ist egal, das Leben ist kurz und hört nicht auf mich
Vou dançar com as estrelas, vou cantar pro luar
Ich werde mit den Sternen tanzen, ich werde für den Mondschein singen
Tenho a vida e outras histórias pra inventar, eh!
Ich habe das Leben und andere Geschichten zu erfinden, eh!
Outras histórias pra inventar
Andere Geschichten zu erfinden
Outras histórias pra inventar
Andere Geschichten zu erfinden





Авторы: Leoni, Marcos Tulio De Oliveira Lara, Tiago Silva Machado, Paulo Alexandre Amado Fonseca, Marcio Tulio Marques Buzelin, Cristiano Simoes Silva Araujo, Rogerio Oliveira De Oliveira, Paulo Roberto Diniz Junior


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.