Текст и перевод песни Jota Quest - Beijos em Paris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beijos em Paris
Parisian Kisses
Deixa
de
bobagem
Don't
be
silly
Dá
um
abraço
aqui
Give
me
a
hug
Tá
pra
lá
de
maio
It's
well
past
May
Quando
é
que
a
gente
para?
When
will
we
stop
Pra
se
olhar
de
frente
To
look
each
other
in
the
eyes
Pra
ficar
juntinho
To
be
together
Despertar
pro
amor
To
awaken
to
love
Quando
é
que
a
gente
para?
When
will
we
stop?
Eu
só
quero
ouvir
(sim)
I
just
want
to
hear
(yes)
Pra
nossa
viagem
For
our
trip
Pro
final
feliz
(sim)
For
our
happy
ending
(yes)
Beijos
ao
luar
Kisses
in
the
moonlight
Só
me
diz
(sim)
Just
tell
me
(yes)
Pra
nossa
viagem
For
our
trip
Pra
eu
te
ver
sorrir
(sim)
For
me
to
see
you
smile
(yes)
Quando
é
que
a
gente
vai?
When
are
we
leaving?
Sai
da
confusão
Get
out
of
your
head
Dá
uma
chance
aqui
Give
me
a
chance
Tá
pra
lá
do
sol
It's
past
the
sun
Quando
é
que
rola
a
praia?
When
will
we
hit
the
beach?
Nossa
solução
Our
solution
Rola
em
qualquer
chão
Works
on
any
ground
Aproveitar
o
pouco
To
make
the
most
of
the
little
O
tempo
que
não
para
Time
that
doesn't
stop
Eu
só
quero
ouvir
(sim)
I
just
want
to
hear
(yes)
Pra
nossa
viagem
For
our
trip
Pro
final
feliz
(sim)
For
our
happy
ending
(yes)
Beijos
ao
luar
Kisses
in
the
moonlight
Só
me
diz
(sim)
Just
tell
me
(yes)
Pra
nossa
viagem
For
our
trip
Pra
eu
te
ver
sorrir
(sim)
For
me
to
see
you
smile
(yes)
Quando
é
que
a
gente
vai?
When
are
we
leaving?
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Deixa
de
besteira
Stop
being
silly
Já
dá
pra
parar
de
pensar
e
agir
We
can
stop
thinking
and
act
Pa-pa-ra-ra-ra
Pa-pa-ra-ra-ra
Esquece
essa
mágoa
Forget
about
this
hurt
Corre
pra
cá,
teu
lugar
é
aqui,
uh!
Run
to
me,
your
place
is
here,
uh!
Eu
só
quero
ouvir
(sim)
I
just
want
to
hear
(yes)
Pra
nossa
viagem
For
our
trip
Pro
final
feliz
(sim)
For
our
happy
ending
(yes)
Beijos
ao
luar
Kisses
in
the
moonlight
Só
me
diz
(sim)
Just
tell
me
(yes)
Pra
nossa
viagem
For
our
trip
Beijos
em
Paris
(sim)
Kisses
in
Paris
(yes)
Me
diz
quando
é
que
a
gente
vai
Tell
me
when
we're
leaving
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Quando
é
que
a
gente
vai?
When
are
we
leaving?
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Quando
é
que
a
gente
vai?
When
are
we
leaving?
Me
diz,
só
me
diz
Tell
me,
just
tell
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milton G. Barnes, Rogerio Flausino, Pj, Marcio Buzelin, Marco T Lara, Paulinho Fonseca, Sideral
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.