Jota Quest - Dentro de um Abraço - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jota Quest - Dentro de um Abraço




Dentro de um Abraço
Inside of an Embrace
O melhor lugar do mundo
The best place in the world
É dentro de um abraço
Is inside an embrace
Pro mais velho ou pro mais novo
For the youngest or the oldest
Pra alguém apaixonado, alguém medroso
For someone in love, someone who's afraid
O melhor lugar do mundo
The best place in the world
É dentro de um abraço
Is inside an embrace
Pro solitário ou pro carente
For the lonely or the needy
Dentro de um abraço é sempre quente
Inside an embrace it's always warm
Tudo que a gente sofre
Everything we suffer
Num abraço se dissolve
In an embrace it dissolves
Tudo que se espera ou sonha
Everything that is hoped or dreamed
Num abraço a gente encontra
In an embrace we find
No silêncio que se faz
In the silence that is made
O amor diz compromisso
Love says commitment
Oh, baby, dentro de um abraço
Oh, baby, inside an embrace
Tudo mais está dito
Everything else is already said
O melhor lugar do mundo
The best place in the world
É aqui, é dentro de um abraço
Is here, it's inside an embrace
E por aqui não mais se ouve
And over here you hear no more
É tique-taque dos relógios
It's the ticking of the clocks
Se faltar a luz
If the lights go out
Fica tudo ainda melhor
It's all even better
O rosto contra o peito
Face against chest
Dois corpos num amasso
Two bodies in a mess
Os corações batendo juntos
Hearts beating together
Em descompasso
Out of sync
Tudo que a gente sofre
Everything we suffer
Num abraço se dissolve
In an embrace it dissolves
Tudo que se espera ou sonha
Everything that is hoped or dreamed
Num abraço a gente encontra
In an embrace we find
Tudo que a gente sofre
Everything we suffer
Num abraço se dissolve
In an embrace it dissolves
Tudo que se espera ou sonha
Everything that is hoped or dreamed
Num abraço se encontra
In an embrace we find
Na chegada ou na partida
On arrival or on departure
Raio de sol ou noite fria
Ray of sunshine or cold night
Na tristeza ou na alegria (Na tristeza ou na alegria)
In sadness or joy (In sadness or joy)
Tudo que a gente sofre
Everything we suffer
(Na chegada ou na partida)
(On arrival or on departure)
Num abraço se dissolve
In an embrace it dissolves
(Raio de sol ou noite fria)
(Ray of sunshine or cold night)
Tudo que se espera ou sonha
Everything that is hoped or dreamed
(Na tristeza ou na alegria)
(In sadness or joy)
Num abraço se encontra
In an embrace we find
Tudo que a gente sofre
Everything we suffer
(Na chegada ou na partida)
(On arrival or on departure)
Num abraço se dissolve
In an embrace it dissolves
(Raio de sol ou noite fria)
(Ray of sunshine or cold night)
Tudo que se espera ou sonha
Everything that is hoped or dreamed
(Na tristeza ou na alegria)
(In sadness or joy)
Num abraço se encontra
In an embrace we find
Tudo que a gente sofre
Everything we suffer
(Na chegada ou na partida)
(On arrival or on departure)
Num abraço se dissolve
In an embrace it dissolves





Авторы: Martha Mattos De Medeiros, Marcio Tulio Marques Buzelin, Milton G. Barnes, Rogerio Flausino, Marco T Lara, Paulinho Fonseco, Pj


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.