Текст и перевод песни Jota Quest - Ela É do Rio
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela É do Rio
She's from Rio
Ela
é
do
Rio,
eu
sei
She's
from
Rio,
I
know
Dona
da
praia,
não
foge
da
raia
e
bate
um
bolão
Queen
of
the
beach,
doesn't
shy
away
from
a
fight,
and
plays
a
good
game
of
football
É
de
outro
mundo,
eu
sei
She's
from
another
world,
I
know
Cósmica,
prática,
lógica,
mágica
e
adora
um
batidão
Cosmic,
practical,
logical,
magical
and
loves
to
dance
Ela
é
quem
vai
escolher
She's
the
one
who
chooses
Entre
aventura,
um
romance
Between
adventure,
a
romance
Ou
um
outro
lance
Or
something
else
Traz
o
sol,
faz
chover
She
brings
the
sun,
she
makes
it
rain
É
nossa
índia,
gueixa
tropical
She's
our
Indian,
tropical
geisha
Musa
de
cartão
postal
Postcard
muse
Vem
ver!
Olha
ela
aí
Come
see!
Look
at
her
there
Sem
ela
não
tem
carnaval
Without
her,
there's
no
carnival
Hey
man,
tira
a
mão
daí
Hey
man,
take
your
hand
off
there
É
patrimônio
nacional
She's
a
national
treasure
Ela
é
do
Rio,
eu
sei
She's
from
Rio,
I
know
Dona
da
praia,
não
foge
da
raia
e
bate
um
bolão
Queen
of
the
beach,
doesn't
shy
away
from
a
fight,
and
plays
a
good
game
of
football
É
de
outro
mundo,
eu
sei
She's
from
another
world,
I
know
Cósmica,
prática,
lógica,
mágica
e
adora
um
batidão
Cosmic,
practical,
logical,
magical
and
loves
to
dance
Ela
é
quem
vai
escolher
She's
the
one
who
chooses
Entre
aventura,
um
romance
Between
adventure,
a
romance
Ou
um
outro
lance
Or
something
else
Traz
o
sol,
faz
chover
She
brings
the
sun,
she
makes
it
rain
É
a
nossa
índia,
gueixa
tropical
She's
our
Indian,
tropical
geisha
Musa
de
cartão
postal
Postcard
muse
Vem
ver!
Olha
ela
aí
Come
see!
Look
at
her
there
Sem
ela
não
tem
carnaval
não,
não
Without
her,
there's
no
carnival,
no
no
Hey
man,
tira
a
mão
daí
Hey
man,
take
your
hand
off
there
É
patrimônio
nacional
She's
a
national
treasure
Vem
ver!
Olha
ela
aí
Come
see!
Look
at
her
there
Sem
ela
não
tem
carnaval
Without
her,
there's
no
carnival
Hey
man,
tira
a
mão
daí
Hey
man,
take
your
hand
off
there
É
patrimônio
nacional
She's
a
national
treasure
Olha
ela
aí,
olha
ela
aí
Look
at
her
there,
look
at
her
there
Olha
ela
aí
Look
at
her
there
Incredible,
la
chica,
chica
é
incredible
Incredible,
the
girl,
the
girl
is
incredible
Ela
é
quem
vai
escolher
She's
the
one
who
chooses
Entre
aventura,
um
romance
Between
adventure,
a
romance
Vai
te
enlouquecer
Will
drive
you
crazy
Traz
o
sol,
faz
chover
She
brings
the
sun,
she
makes
it
rain
É
nossa
índia,
gueixa
tropical
She's
our
Indian,
tropical
geisha
Musa
de
cartão
postal
Postcard
muse
Vem
ver!
Olha
ela
aí
Come
see!
Look
at
her
there
Sem
ela
não
tem
carnaval
não
Without
her,
there's
no
carnival
Hey
man,
tira
a
mão
daí
Hey
man,
take
your
hand
off
there
É
patrimônio
nacional
She's
a
national
treasure
Vem
ver,
vem
ver!
Olha
ela
aí
Come
see,
come
see!
Look
at
her
there
Sem
ela
não
tem
carnaval
Without
her,
there's
no
carnival
Hey
man,
tira
a
mão
daí
Hey
man,
take
your
hand
off
there
É
patrimônio
nacional
She's
a
national
treasure
(Vem
ver!
Olha
ela
aí)
olha
ela
aí,
olha
ela
aí
(Come
see!
Look
at
her
there)
look
at
her
there,
look
at
her
there
Vem
ver,
vem
ver
(hey
man,
tira
a
mão
daí)
Come
see,
come
see
(hey
man,
take
your
hand
off
there)
Vem
comigo,
vem
comigo,
vem,
vem
Come
with
me,
come
with
me,
come
on,
come
on
(Vem
ver!
Olha
ela
aí)
olha
ela
aí,
olha
ela
aí
(Come
see!
Look
at
her
there)
look
at
her
there,
look
at
her
there
É
patrimônio
nacional
She's
a
national
treasure
Hey
man,
tira
a
mão
daí
Hey
man,
take
your
hand
off
there
Sem
ela
não
tem
carnaval
não
Without
her,
there's
no
carnival
Vem
ver!
Olha
ela
aí...
Come
see!
Look
at
her
there...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Silva, Marcio Tulio Marques Buzelin, Milton G. Barnes, Rogerio Flausino, Marco T Lara, Paulinho Fonseco, Pj, Angelo Vitor Simplicio Da Silv A, Pedro Turra, Play
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.