Jota Quest - Introdução - Live Version - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jota Quest - Introdução - Live Version




Introdução - Live Version
Introduction - Live Version
Dice.
Dice.
Ya ni siento ni me siento como antes
I don't feel the same as before
Con 20 a las espaldas
With 20 behind me
Escribiendo historias tristes
Writing sad stories
¿Donde esta todo el apoyo que jurasteis?
Where is all the support you promised?
Joder, lo que os queria y ahora el asco que me dais
Oh, how I loved you and now the disgust you give me
Me siento como un extraño
I feel like a stranger
Ojala que con mi vieja fuera to como hace años
I wish I was with my old lady like years ago
Pero siento que solo se hacerles daño
But I feel like I only do them harm
No saben que por ellos yo me jugaria el cuello
They don't know that for them I would risk my neck
Quien coño te crees que soy,
Who the hell do you think you are,
Algun dia te dare la razon, no será hoy.
One day I'll give you a reason, not today.
Vivo encerrao en mi particular prision
I live locked up in my own prison
Condenado de por vida por robarle la ilusion
Condemned for life for stealing their dreams
SON
SON
14 gramos de sus besos,
14 grams of your kisses,
2 caladas de sus labios y un trago de sus recuerdos,
2 puffs of your lips and a sip of your memories,
Ya no quiero confiar con tanto cerdo
I don't want to trust so many pigs anymore
Les ofreces la mano y te cogen el brazo entero
You offer them your hand and they take your whole arm
Ya me la pela el dinero
I don't care about money anymore
Que tu culo no se vende y es lo unico que espero
And I hope your ass is not for sale
Que me tienes tiritando como enero
That you have me shivering like January
Tengo escarcha en los pulmones por fumar de tus recuerdos
I have frost in my lungs from smoking your memories
Tengo el vacio medio lleno,
I have the void half full,
El pecho medio vacio, voy coleccionando sueños.
My chest half empty, I'm collecting dreams.
La madera se mojo y ahora que hacemos, cno me mires como a todos porque no soy como ellos.
The wood got wet and now what do we do, don't look at me like everyone else because I'm not like them.
No me mires como a ellos eh.
Don't look at me like them, huh.
Porque no soy como todos...
Because I'm not like everyone else...
ME COMEIS LA POLLA HIJOS DE PUTA
YOU SUCK MY DICK MOTHERFUCKERS
No me digas si eres malo o si eres bueno,
Don't tell me if you're good or bad,
Que hasta el mas hijo de puta se atreve a llamarte hermano,
Because even the biggest asshole dares to call you brother,
La suerte esta bajo tierra
Luck is underground
Menos dados
Less dice
Que aqui los que te enseñan son los palos, no los años.
Because here the ones who teach you are the sticks, not the years.
Dime que saldre del fondo y nos tiramos,
Tell me I'll get out of the hole and we'll jump,
Que ya no siento vertigo si te cojo las manos.
That I no longer feel vertigo if I hold your hands.
Dime que estaras pa siempre y nos quedamos
Tell me you'll be there forever and we'll stay,
Que a mi lado tendras frio pero aqui tienes mis brazos
You'll be cold by my side but here are my arms
Para todos esos hijos de puta que os come la envidia
For all those sons of bitches who are eaten by envy
Me podeis comer la polla
You can suck my dick
Y para ti
And for you,
Por si tienes frio
In case you're cold,
Aqui tienes mis brazos cariño.
Here are my arms my dear.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.