Jota Quest - Onibusfobia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jota Quest - Onibusfobia




Onibusfobia
Onibusfobia
Ah, isso aqui muito bom
Oh, this right here is just too good
Ah, isso aqui bom de mais
Oh, this right here is too good
Ah, isso aqui muito bom
Oh, this right here is just too good
Ah, isso aqui bom demais
Oh, this right here is too good
Mais que nervoso estou
I'm so nervous
Sou neurastênico
I'm neurotic
Preciso me casar
I need to get married
Se não eu vou pra Jacarepaguá
Otherwise I'm going to Jacarepaguá
E Jacarepaguá é longe pra caramba
And Jacarepaguá is far away
Jacarepaguá, se eu tiver de carro
Jacarepaguá, only if I have a car
Jacarepaguá, se eu tiver na Barra
Jacarepaguá, only if I'm in Barra
Se não, não vou nem se amarrado
Otherwise, don't even think about it
Jacarepaguá é longe pra caramba
Jacarepaguá is far away
Jacarepaguá, se eu tiver de carro
Jacarepaguá, only if I have a car
Jacarepaguá, se eu tiver na Barra
Jacarepaguá, only if I'm in Barra
Se não, não vou nem amarrado
Otherwise, don't even think about it
Ah, isso aqui muito bom
Oh, this right here is just too good
Ah, isso aqui bom de mais
Oh, this right here is too good
Ah, isso aqui muito bom
Oh, this right here is just too good
Ah, isso aqui bom de mais
Oh, this right here is too good
É como se eu estivesse em BH
It's like I'm in Belo Horizonte
Pegando um balaio pra casa do paulinho
Taking a bus to Paulinho's house
Pra mais um ensaio, da Savassi pra Pampulha
For another rehearsal, from Savassi to Pampulha
Com um trânsito danado na Avenida Catalão
With traffic on Avenida Catalão
É como se eu tivesse em Salvador
It's like I'm in Salvador
Num calor arretado no buzu de Piriri
In the heat on the Piriri bus
Como se eu tivesse em Porto Alegre
Like I'm in Porto Alegre
Pegando um baita frio
Catching a cold
Dentro de um bus pro Nonoai
On a bus to Nonoai
Como se eu tivesse em São Paulo
Like I'm in São Paulo
E tivesse que ir de bumba
And I have to take a bus
De Carapicuíba a Itaquaquecetuba
From Carapicuíba to Itaquaquecetuba
Ficando de
Standing the whole way
Ou enquadrando a bunda
Or squished in the back
Desesperado pra chegar
Desperate to get there
E Carapicuíba é longe pra caramba
And Carapicuíba is far away
Carapicuíba, se for de carro
Carapicuíba, only if I have a car
Carapicuíba, se for de Osasco
Carapicuíba, only if I'm in Osasco
Se não, não vou nem se amarrado
Otherwise, don't even think about it
Carapicuíba é longe pra caramba
Carapicuíba is far away
Carapicuíba, se for de carro
Carapicuíba, only if I have a car
Carapicuíba, se for de Osasco
Carapicuíba, only if I'm in Osasco
Se não, não vou nem se amarrado
Otherwise, don't even think about it
Ah, isso aqui muito bom
Oh, this right here is just too good
Ah, isso aqui bom demais
Oh, this right here is too good
Ah, isso aqui muito bom
Oh, this right here is just too good
Ah, isso aqui bom demais
Oh, this right here is too good
Ah, isso aqui muito bom
Oh, this right here is just too good
Ah, isso aqui bom demais
Oh, this right here is too good
Mas que nervoso estou
I'm so nervous
Sou neurastênico
I'm neurotic
Preciso me casar
I need to get married
Se não eu vou pra Jacarepaguá
Otherwise I'm going to Jacarepaguá
E Jacarepaguá é longe pra caramba
And Jacarepaguá is far away
Jacarepaguá, se eu tiver de carro
Jacarepaguá, only if I have a car
Jacarepaguá, se eu tiver na Barra
Jacarepaguá, only if I'm in Barra
Se não não vou nem se amarrado
Otherwise, I won't go even if you tie me up
Jacarepaguá é longe pra caramba
Jacarepaguá is far away
Jacarepaguá, se eu tiver de carro
Jacarepaguá, only if I have a car
Jacarepaguá, se eu tiver na barra
Jacarepaguá, only if I'm in Barra
Se não não vou nem se amarrado
Otherwise, I won't go even if you tie me up
Ah, isso aqui muito bom
Oh, this right here is just too good
Ah, isso aqui bom demais
Oh, this right here is too good
Ah, isso aqui muito bom
Oh, this right here is just too good
Ah, isso aqui bom demais
Oh, this right here is too good





Авторы: Paulo Alexandre Amad Fonseca, Paulo Diniz, Rogerio Oliveira De Oliveira, De Oliveira Lara, Marcos Tulio, Dudu Marote


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.